WAS SUPPORTING in Russian translation

[wɒz sə'pɔːtiŋ]
[wɒz sə'pɔːtiŋ]
поддерживает
supports
endorsed
maintains
favoured
subscribes
upholds
concurs
keeps
оказывает поддержку
supports
provides assistance
is supportive
оказывает помощь
assists
provides assistance
helps
supports
provides support
offers assistance
renders assistance
aids
nations-assisted
оказывает содействие
assists
supports
provides assistance
facilitates
helps
nations-assisted
renders assistance
has been promoting
содействует
promotes
contributes
facilitates
supports
helps
assists
encourages
fosters
поддерживал
supported
maintained
kept
endorsed
sustained
was a supporter
поддерживала
supported
maintained
kept
endorsed
sustained
was supportive
had upheld
оказывал поддержку
supported
has been supportive
оказывала поддержку
supported
provided assistance
поддерживают
support
maintain
endorsed
keep
sustain
uphold
subscribe
in favour

Examples of using Was supporting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His Office was supporting that work, and he hoped that the international community would do likewise,
Его Управление оказывает содействие этой работе, и он надеется, что международное сообщество также поддержит эту деятельность,
South Africa was supporting the scaling up of renewable energy technologies and had recently hosted
Южная Африка поддерживает развитие техно- логий возобновляемых источников энергии
Furthermore, the United Kingdom Department for International Development was supporting an IOC project to initiate pilot coral reef monitoring through GCRMN in India, Sri Lanka
Кроме того, Департамент по международному развитию Соединенного Королевства оказывает помощь в осуществлении проекта МОК по развертыванию экспериментального мониторинга коралловых рифов по линии ГСМКР в Индии,
The Department of Peacekeeping Operations was supporting numerous simultaneous audits and reviews of mission headquarters and field missions by United Nations oversight bodies.
Департамент операций по поддержанию мира содействует одновременному проведению надзорными органами Организации Объединенных Наций многочисленных проверок и обзоров деятельности штаб-квартир миссий и миссий на местах.
The Netherlands Government was supporting Sierra Leone and the work of the Peacebuilding Commission in a number of ways.
Правительство Нидерландов поддерживает Сьерра-Леоне и работу Комиссии по миростроительству по нескольким направлениям.
UNESCO was supporting several projects presented by indigenous non-governmental organizations in the Pacific region
ЮНЕСКО оказывает поддержку нескольким проектам, представленным неправительственными организациями коренных народов в тихоокеанском регионе,
The Committee noted with satisfaction that the Programme on Space Applications was supporting UNESCO in its space education outreach activities.
Комитет с удовлетворением отметил, что Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники оказывает содействие ЮНЕСКО в осуществлении учебно- образовательных мероприятий по космической тематике.
Mr. Jononov(Tajikistan) said that Tajikistan was contributing to the peace effort in Afghanistan and was supporting infrastructure projects in that country.
Г-н Джононов( Таджикистан) говорит, что Таджикистан содействует усилиям по установлению мира в Афганистане и оказывает помощь в реализации инфраструктурных проектов в этой стране.
Norway was supporting measures for the social inclusion of the Roma through 80 programmes in 10 European countries.
Норвегия поддерживает меры по интеграции рома в жизнь общества по линии 80 программ, осуществляемых в десяти европейских странах.
It was supporting an initiative for the recovery
Она оказывает поддержку инициативе по восстановлению
Whereas each bread winner was supporting an average of 5.1 persons in September 2000,
Если по состоянию на сентябрь 2000 года каждый работающий поддерживал в среднем 5, 1 человека,
However, the Ministry of Education was supporting a minority-language protection programme which involved the financing of Ossetian schools.
Однако Министерство образования поддерживает программу защиты языков меньшинств, в соответствии с которой предусматривается финансирование осетинских школ.
It was supporting the children of minority groups
Оно оказывает поддержку детям из групп меньшинств
The headquarters of the KMD was supporting the Russian Provisional Government
Штаб КВО поддерживал Российское Временное правительство
With one hand she was supporting the fat baby that lay floating
Одною рукою она поддерживала под голову плавающего на спине
Spain was supporting this initiative by financing a study on a set of vulnerability criteria for various countries.
Испания поддерживает эту инициативу и финансирует исследование по вопросу о комплексе критериев уязвимости для различных стран.
the Ministry of Mines was supporting local miners.
Министерство шахт оказывает поддержку местным шахтерам.
As of the end of 1993, ACBF was supporting key training institutions in Benin,
В конце 1993 года ФСПА оказывал поддержку основным учебным заведениям в Бенине,
In 1969, there were nine band members and Zappa was supporting the group himself from his publishing royalties,
К 1969 году в группе было девять членов, которых Заппа поддерживал за счет своих гонораров,
I was supporting myself with a thought about how many doors it will open for me, including door of the Yerzhan Tatishev Foundation.
Я поддерживала себя мыслью о том, как много дверей откроет предо мной золотая медаль, в том числе и дверь в Фонд Ержана Татишева.
Results: 243, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian