WE CAN'T DO in Russian translation

[wiː kɑːnt dəʊ]
[wiː kɑːnt dəʊ]
мы не можем сделать
we can't do
we can't make
we can't have
мы не можем делать
we can't do
we can't make
мы не сможем сделать
we can't do
we cannot make
мы не можем так поступить
we can't do that
мы не можем заниматься
we can't do
мы не можем проводить
we can't do
мы не можем выполнять
we can't do
мы не можем поступить
we can't do
нельзя этого делать
can't do that
are not allowed to do that
мы не можем провести
we can't spend
we couldn't have
we can't do

Examples of using We can't do in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't do our jobs if we're emotional.
Мы не можем делать нашу работу, когда мы эмоциональны.
You know we can't do that.
Ты знаешь, что мы не можем сделать этого.
But we can't do that without your help.
Но мы не сможем сделать это без вашей помощи.
Well, we can't do our research without them.
Но, мы не можем проводить наше исследование без них.
Sometimes we can't do what feels good.
Иногда мы не можем делать то, что чувствует себя хорошо.
Which we can't do.
Что мы не можем сделать.
You don't need to sign. We can't do the biopsy.
Вам не надо подписывать, мы не можем проводить биопсию.
I would never leave LJ behind, but we can't do this now.
Я бы никогда не оставил ЭлДжея, но мы не сможем сделать это сейчас.
You know we can't do that.
Вы же знаете, мы не можем делать этого.
We can't do this with somebody at the door.
Мы не можем сделать это, когда кто-то за дверью.
Our table read is tomorrow, and we can't do it without a peyton.
Собрание актеров завтра, и мы не можем провести его без Пейтон.
Are you crazy? We can't do that. This kid's been through the wringer.
Ты что, нельзя этого делать, он и так уже в аду побывал.
We can't do this.
Мы не можем делать этого.
We can't do without Punch.
Нам не обойтись без Панча.
Gordon, we can't do this again.
Гордон, мы не можем сделать это снова.
We can't do a proper analysis.
Мы не можем провести тщательный анализ.
Which is why we can't do this anymore.
Именно поэтому мы не можем делать этого больше.
We can't do this, we can't beat them.
Мы не можем сделать это, мы не можем победить их.
We can't do this alone.
Нам не обойтись без поддержки.
Results: 174, Time: 0.0863

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian