WENT FURTHER in Russian translation

[went 'f3ːðər]
[went 'f3ːðər]
пошел дальше
went further
went ahead
have moved on
to go further
's moved on
пошел еще дальше
went even further
went further
идет дальше
goes beyond
goes further
's moving on
passes on
comes next
ушла дальше
пошли дальше
went further
went ahead
have gone beyond
have gone further
пошла дальше
went further
have moved on
has gone further
пошли еще дальше
went further
went even further
have gone further
have gone even further
пошла еще дальше
went even further
has gone further
ехали еще

Examples of using Went further in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairman of the Federal Parliament Foreign Relations Committee went further, stating that the mandate could not cover internal issues
Председатель комитета скупщины по внешним сношениям пошел дальше, заявив, что вышеупомянутый мандат не может охватывать внутренние вопросы,
That provision was all the more important to stress since it went further than article 3 of the Convention against Torture.
Это положение тем более заслуживает внимания, поскольку оно идет дальше статьи 3 Конвенции против пыток.
If Ms. D'Arcy went further and asked for the teacher's response,
Если бы мисс Дарси пошла дальше и спросила бы об ответе преподавателя,
Some working teams went further and developed a proposal for redesigning their topic based on equity considerations.
Некоторые рабочие группы пошли дальше и разработали предложения по коренной модернизации рассматриваемых отраслей с позиций обеспечения справедливости.
Hungarian Central Bank went further: they banned Atlantic GAM(part of the Questra group)
Венгерский Центральный банк пошел дальше: он запретил Atlantic GAM( часть группы Questra)
in some legal systems, there were situations where the applicable law went further than"intentional wrongdoing" and where liability could not be waived.
что в некоторых правовых системах существуют ситуации, когда применимое право идет дальше<< намеренных противоправных действий>> и когда от ответственности нельзя отказаться.
Others went further, proposing that a committee on financing for development be set up to undertake these
Другие пошли еще дальше, предложив учредить комитет по финансированию развития для более организованного
The Arundel Club went further by copying and publishing important works in private collections previously inaccessible.
Члены клуба пошли дальше путем копирования и публикации произведений искусства находящихся в частных коллекциях, которые ранее были недоступны широкой публике.
The Human Rights In addition, the Constitution went further and provided for a Standing Committee of the Parliament to appoint members of the commissions.
Кроме того, Конституция в этом вопросе пошла дальше и наделила постоянный комитет парламента правом назначать членов комиссий.
Spencer, in fact, went further than most of his ministerial colleagues,
Лорд Спенсер, по сути, пошел дальше, чем большинство его коллег- министров,
In the event that a definition was unattainable, provision should be made for a procedure which went further than mere negotiations.
Если определение сформулировать невозможно, то необходимо предусмотреть процедуру, которая идет дальше простых переговоров.
But the Conference went further than that, the vast majority of participants making it very clear that they were against nuclear testing.
Однако Конференция пошла еще дальше- подавляющее большинство участников дали ясно понять, что они выступают против ядерных испытаний.
Some stations in the Deep South went further, organising demonstrations with bonfires,
Некоторые радиостанции дальнего юга США пошли еще дальше, организовывая демонстрации с кострами
but with MONE we went further and set out guidelines at the level of specific employees.
мы же на проекте МОНЕ пошли дальше и регламентировали взаимодействия между сотрудниками внутри компаний.
But this time he went further, essentially proposing to eliminate the agreement itself by changing the participants.
Но на сей раз он пошел дальше, по сути, предлагая ликвидировать само соглашение путем изменения состава участников.
At the forty-eighth session the Assembly went further by agreeing to rationalize
В ходе сорок восьмой сессии Ассамблея пошла еще дальше, согласившись рационализировать
The right to development addressed such principles, but went further than the areas covered by Millenium Development Goal 8.
Право на развитие затрагивает такие принципы, однако идет дальше, чем области, охватываемые целью развития тысячелетия 8.
Moreover, the authorities of Beltsy went further and published public procurement contracts on the website of the mayor's office,
Более того, власти Бельц пошли дальше и публикуют на веб- странице мэрии контракты по публичным закупкам
better known as Le Corbusier. went further, designing houses in geometric forms,
более известный как Ле Корбюзье. пошел дальше, проектировав дома в геометрических формах,
Over the last year or so, Turkey went further in getting closer to Russia in terms of economic association.
За последний год, или около этого, Турция пошла еще дальше в смысле экономической ассоциации с Россией.
Results: 104, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian