WERE ABSENT in Russian translation

[w3ːr 'æbsənt]
[w3ːr 'æbsənt]
отсутствовали
no
lacked
were not available
were absent
were missing
were unavailable
did not exist
non-existent
there was an absence
отсутствия
lack
absence
there is
unavailability
failure
non-availability
отсутствуют
there are no
no
lack
are not available
are missing
are absent
do not exist
are unavailable
non-existent
отсутствовала
there was no
lacked
was absent
no
was not available
was missing
did not exist
non-existent
was unavailable
отсутствовал
was absent
there was no
no
was missing
lacked
was not available
did not exist

Examples of using Were absent in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should be noted that up to a quarter of participants were absent from the room at the time of the“vote” and several who were present abstained from voting.
Следует отметить, что до четверти участников во время этого голосования отсутствовали в зале, а несколько присутствующих от голосования воздержались.
the trial was postponed because three witnesses for the prosecution were absent.
суд был отложен по причине отсутствия трех свидетелей обвинения.
therefore the grounds for exemption from liability were absent.
поэтому основания для освобождения Банка от ответственности отсутствуют.
the effects of IGF-1 and relaxin were absent.
ИФР- 1 и релаксина отсутствовал.
this meant that a third of CIS leaders were absent from the Victory parade in Moscow.
на параде Победы в Москве отсутствовала треть лидеров СНГ.
are the new issues which were absent in the previous legislation.
являются новыми темами, которые отсутствовали в прежнем законодательстве.
a call was made to establish such structures where they were absent.
была отмечена необходимость создания таких механизмов, если они отсутствуют.
Deconstruction's A&R department were absent during the album's process, due to the illness of the label's director Pete Hadfield.
Отдел A& R( англ.) русск. лейбла Deconstruction отсутствовал во время записи альбома из-за болезни директора лейбла Пита Хэдфилда.
We are starting almost 20 minutes late because many delegations were absent at that time.
Мы приступаем к работе почти на 20 минут позже, поскольку многие делегации отсутствовали в назначенное время.
Mr. Roshdy(Egypt) said that his delegation disapproved of the United States' ploy at a time when many delegations were absent.
Г-н Рошди( Египет) говорит, что его делегация осуждает эту уловку, предпринятую Соединенными Штатами в тот момент, когда многие делегации отсутствуют.
the Work Safety Office, around 2,583 employees a day were absent from Slovak workplaces in 1999.
в 1999 году в Словакии на рабочих местах ежедневно отсутствовали приблизительно 2 583 работника.
the range 53-78 GHz, where MSEA of the molecules-metabolites were absent.
диапазоном 53- 78 ГГц, где отсутствуют МСИП молекул- метаболитов.
He agreed with the representative of Mexico that some elements were absent and should be included.
Он согласен с представителем Мексики в том, что некоторые элементы отсутствуют и должны быть включены в документ.
for that reason the data were absent.
по этой причине данные отсутствуют.
Direct flights between Kiev and Delhi were absent a few years after the airline AeroSvit went bankrupt in early 2013.
Прямое авиасообщение между Киевом и Дели отсутствовало несколько лет после того, как в начале 2013 года обанкротилась выполнявшая рейсы авиакомпания" АэроСвит".
The report of the constituent assembly does not list the names of the members who were present and those who were absent;
Протокол учредительного собрания не содержит персонального списка членов, присутствовавших на собрании, а также отсутствовавших;
Points of signs 1, 2 and 3 were summed up, if signs 4, 5 and 6 were absent.
Баллы по признакам 1, 2 и 3 суммировали при отсутствии признаков 4, 5 и 6.
the Syrian factions except the PYD and the High Negotiations Committee, which were absent 2.
она подписана всеми сирийскими фракциями, за исключением отсутствовавших РПК и Высшего комитета по переговорам 2.
The phone call from the court asking why we were absent from the session was a compete surprise to me.
И звонок из суда с вопросом, почему мы не пришли на заседание, был для меня полной неожиданностью.
If, on the other hand, these prerequisites were absent- and that was the case for most developing countries- efforts to break into international steel markets were unlikely to succeed.
При отсутствии же таких предпосылок- а именно так обстоит дело в большинстве развивающихся стран- попытки прорваться на международные рынки стали вряд ли будут успешными.
Results: 98, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian