WERE BORN HERE in Russian translation

[w3ːr bɔːn hiər]
[w3ːr bɔːn hiər]
родились здесь
were born here
родился здесь
was born here
was born there
здесь родился
was born here
was born there

Examples of using Were born here in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
my father and grandfather were born here.
и отец мой родился тут, и дед.
By the way, a long tradition of all music carnival samba only- national rhythms that were born here in Brazil.
Кстати, по давней традиции вся музыка карнавала исключительно самба- национальные ритмы, которые родились здесь, в Бразилии.
Some were born here; others came to the city
Кто-то рождается здесь, кто-то приезжает и остается навсегда,
With many people from Alicante we are united by a pleasant emotional link of happy moments, because they were born here, but also of other hard.
Добиваться того, чтобы пациент“ не потерялся и не превратился в число. Со многими жителями Аликанте нас объединяет аффективная приятная связь радостных моментов, потому что они родились здесь, но также и другие тяжелые.
Well, If you were born here, I have got news for you. It's super-cool.
Ну раз ты тут родилась, я имею хорошие новости для тебя- это супер- прикольно.
Many important artists, writers and musicians were born here and worked here,
Здесь родились и работали многие известные художники,
I mean, I get why people who were born here stay, but I don't get why people choose it.
Я имею ввиду, я понимаю, почему люди, которые родились тут, остаются, Но я не понимаю, почему люди выбирают это место.
the avant-garde artists that were born here lie close to the heart of the Fluxus movement.
Россия и рожденные здесь авангардисты оказались в самом центре проекта Флюксус.
feel their truth with your heart, were born here and now precisely for this- to be in Service for the Common Good,
чувствующие всем своим сердцем их истинность для того и родились здесь и сейчас- чтобы быть в Служении Живой Жизни,
many teachers here in this school, who were born here in Dzuarikau, who graduated from this school,
очень много учителей у нас в этой школе таких, которые родились здесь, в Дзуарикау, которые окончили эту школу,
As a matter of fact, as most of you may know, in the past 2 years 3 babies were born here(Leonardo, Livia e Allegra)
Многие из вас знают, что за последние 2 года в DHG родилось 3 детишек( Леонардо, Ливия и Аллегра), поэтом,
are interested in the further promotion of the ideas that were born here.
заинтересованы в дальнейшей популяризации тех идей, которые здесь зародились.
I was born here, and so was my poor family.
Я родился здесь, как и вся моя большая семья.
I was born here.
Я родилась здесь.
He was born here in the Lake District in 1766.
Он родился здесь, в Лейк Дистрикт в 1766 году.
She was born here after all.
Она родилась здесь, в конце концов.
He was born here, So he's automatically a u.S. Citizen.
Он родился здесь, таким образом, он автоматически гражданин США.
I was born here and I will die here..
Мы родились здесь, мы живем здесь и мы умрем здесь..
She was born here, we live here,
Она родилась здесь, мы живем здесь,
Sokhibkiran was born here, in Kashkadarya Province,
Сохибкиран родился здесь в Кашкадарьинском вилояте,
Results: 42, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian