WERE FIRED in Russian translation

[w3ːr 'faiəd]
[w3ːr 'faiəd]
было выпущено
was released
was issued
were produced
was published
were fired
was launched
were manufactured
has released
releases were issued
has produced
были уволены
were dismissed
had been dismissed
were fired
were removed
were sacked
were laid off
were discharged
were terminated
were separated
were released
были обстреляны
were fired
were shot
were shelled
came under fire
were targeted
был открыт огонь
were fired
opened fire
fire was opened
подвергся обстрелу
was fired
was shelled
was targeted
стреляли
was shot
fired
got shot
shot
had shot
велся огонь
were fired
выстреливались
were fired
была открыта стрельба
were fired
были выпущены
were released
were issued
were produced
were fired
were published
were launched
has released
were printed
were manufactured
была обстреляна
подверглись обстрелу

Examples of using Were fired in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In fact, you were fired two years ago.
На самом деле, вы были уволены два года назад.
They were fired from Victor's gun.
Они были выпущены из оружия Виктора.
many police officers were fired on corruption charges.
из полиции было уволено много сотрудников, обвиненных в коррупции.
December Israeli military vehicles were fired on while patrolling the Gaza border.
Ноября был обстрелян израильский армейский патруль, следовавший вдоль границы с сектором Газа.
most of its editors were fired.
большинство его редакторов были уволены.
That is, they were fired from separatist-controlled territory.
То есть, они были выпущены с территории, подконтрольной сепаратистам.
Shots were fired at security checkpoints in Hama city.
В городе Хама подверглись обстрелу контрольно-пропускные пункты сил безопасности.
At 1505, three"Volkov" rockets were fired at a densely populated neighbourhood in Tuzla.
В 15 ч. 05 м. тремя ракетами" Волков" был обстрелян густонаселенный район Тузлы.
Aylisili's wife and son were fired from their jobs.
Сын и жена Айлисли были уволены с работы.
Anti-tank missiles were fired at the building.
По зданию были выпущены противотанковые ракеты.
Shots from a Kalashnikov rifle were fired at a patrol in the Shabura refugee camp.
В лагере беженцев Шабура из автомата Калашникова был обстрелян патруль.
Perry Bamonte were fired from the band.
Пэрри Бэмоунт были уволены из группы.
objects were fired at them during a military attack.
соответствующие предметы были выпущены по ним в ходе военного нападения.
all of the paper's female journalists were fired.
все женщины- журналисты были уволены.
Rockets were fired off in Newfoundland in 1953.
Ракеты были выпущены из Ньюфаундленда в 1953 г.
Mirziyoyev spokesman Asadjon Khojayev were fired Tuesday with no official announcement.
пресс-секретарь Мирзиеева Асаджон Ходжаев были уволены во вторник без официального объявления.
I measured the trajectory of the nine bullets that were fired into the loft.
Я измерила траекторию девяти пуль, которые были выпущены в лофт.
The bullets that killed both Stegman and Pongetti were fired from the same gun.
Пули, убившие Стегмана и Понжетти были выпущены из одного оружия.
two rockets were fired at the city.
что по городу были выпущены две ракеты.
Wait, Sofia, you were fired instead of quit?
Подожди, София, ты была уволена вместо того, чтобы уйти по собственному желанию?
Results: 288, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian