WERE FUNDED in Russian translation

[w3ːr 'fʌndid]
[w3ːr 'fʌndid]
финансировались
were funded
were financed
funding
были профинансированы
were funded
were financed
have been funded
have been financed
финансирования
financing
funding
financial
of finance
of funds
были выделены средства
funds were
funds have been allocated
funding was provided
funds were allocated
provided funds
funds were made available
funds have been allotted
has funded
funding has been
покрывались
were covered by
were met
be a charge
be borne by
were funded
be defrayed
were financed
were absorbed by
фонд
fund
foundation
facility
trust
fondation
fundación
финансировались за счет средств
were funded
were financed
финансируются
are funded
are financed
funding
финансируется
is funded
is financed
funding
supported
было профинансировано
were funded
were financed
has funded
has financed

Examples of using Were funded in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1996, over 500 projects were funded in 15 countries.
В 1996 году в 15 странах было профинансировано свыше 500 проектов.
Their deployment and maintenance were funded through voluntary contributions provided by France and Germany.
Их развертывание и содержание финансировалось за счет добровольных взносов, предоставленных Францией и Германией.
One hundred and thirteen projects(39%) were funded on the basis of these wider objectives.
На основе этих более широких задач финансировалось 113 проектов 39 процентов.
In 1995, nine research projects were funded under the grant.
В 1995 году за счет средств, выделенных в рамках такого гранта, финансировалось девять научно-исследовательских проектов.
The majority of public information posts were funded from the regular budget.
Большинство должностей сотрудников, занимающихся вопросами общественной информации, финансировалось из регулярного бюджета.
Most of the expenses of these technical cooperation activities were funded by USAID.
Бóльшая часть расходов на эту деятельность по техническому сотрудничеству финансировалось по линии программы ЮСЭЙД.
In addition, several studies focusing on particular policy issues were funded by EPF.
Кроме того, ФПЧП финансировал проведение нескольких исследований, посвященных конкретным вопросам политики.
Those bodies, which were funded by the Federal Government, favoured mediation.
Эти органы, финансируемые федеральным правительством, отдают предпочтение посредничеству.
North Korea were funded.
Северной Корее деятельность фонда не осуществлялась.
Ten out of 18 studies were funded by the manufacturer.
Из 18 исследований были финансированы производителем.
Six out of ten included trials were funded by industry.
Шесть из десяти включенных испытаний были финансированы прозводителями.
outcome evaluations were funded from other corporate resources.
окончательные оценки финансировались за счет других корпоративных ресурсов.
Prior to 16 June 1993, UNFICYP operations were funded solely by voluntary contributions in cash and in kind.
До 16 июня 1993 года операции ВСООНК финансировались исключительно за счет добровольных взносов наличностью и натурой.
Over half or 55% of the scholarships awarded in 2011 were funded by the government of Vanuatu,
Более половины- 55 процентов- стипендий, предоставленных в 2011 году, были профинансированы правительством Вануату для сравнения:
These workshops were funded through voluntary contributions
Эти практикумы финансировались за счет добровольных взносов
Twentyseven widely diverse primary health care projects were funded under the Umbrella Alberta Primary Health Care Project,
В рамках Зонтичного проекта первичной медико-санитарной помощи Альберты были профинансированы 27 самых разнообразных проектов в области базового здравоохранения,
In 2010/11, evaluations were funded from extrabudgetary resources;
В 2010/ 11 году оценки финансировались за счет внебюджетных ресурсов,
During the past year, some of the appeals were funded at the woefully low level of 4 per cent of the overall requirements.
В прошедшем году отмечался прискорбно низкий уровень финансирования некоторых призывов- лишь 4 процента от общего объема потребностей.
Activities under this project were funded by the UN Development Account for an amount of$ 1.75 million.
Мероприятия, проведенные в соответствии с этим проектом, были профинансированы Счетом развития Организации Объединенных Наций на сумму в 1, 75 млн. долл. США.
Approximately 11 per cent of the Officer posts were funded through regular budgetary contributions from Member States.
Приблизительно 11 процентов должностей таких сотрудников финансировались за счет взносов государств- членов в регулярный бюджет.
Results: 312, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian