Examples of using
Were not given
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
However, disappointment was expressed that Executive Board members were not given the opportunity to comment on earlier versions of the budget document.
В то же время было выражено разочарование в связи с тем, что члены Исполнительного совета не получили возможности высказать свои замечания по поводу более ранних вариантов бюджетного документа.
In addition, the author states that their rights were violated as they were not given an equal opportunity to exercise their right to be elected to posts in the town council.
Кроме того, автор утверждает, что их права были нарушены, поскольку им не была предоставлена равная возможность осуществить свое право быть избранными в Городской совет.
In these cases the relatives either did not know that they had been buried in plot 29 or were not given the remains for burial.
В этих случаях родственники либо не знали, что эти лица были захоронены в секторе 29, либо не получили останков для захоронения.
More than 100 respondents said that they were not given any food or water,
Более 100 респондентов заявили, что им не давали ни еды, ни питься,
We were not given the serial model,
Мы не дали последовательный модели,
For example, at the Jordan field office, the members of the evaluation team were not given formal appointment letters to confirm their qualifications to carry out tender evaluations.
Например, в отделении в Иордании члены группы по оценке не получали официальных писем о назначении, подтверждающих их полномочия по проведению оценок тендеров.
it should mean that the eggs laid by chickens fed with natural grain crops, and they were not given antibiotics.
это должно означать, что яйца снесены курицами, питавшимися натуральными зерновыми культурами, и им не давали антибиотиков.
When we took up this matter with the authorities, we were not given any reason for the detention of prisoners in isolated cells.
Когда мы подняли этот вопрос перед властями, нам не дали никаких объяснений в отношении содержания заключенных в одиночных камерах.
The indigenous communities in Myanmar were not given the right of free,
Общины коренного населения в Мьянме не получают права свободного,
matters of equal importance were not given equal attention,
имеющие одинаковую важность, не получали одинакового внимания,
were not going to lose points, but">the defenders of"Dnipro", were not given much time to make decisions.
защитники« Днепра», не давали много времени на принятие решений.
the Airline had debts before the airport in Dusseldorf, and, because of this, they were not given fuel.
у авиакомпании тогда была задолженность аэропорта Дюссельдорф, из-за чего им не дали топливо.
In a number of cases, lawyers were not given enough time to obtain access to their client's files
В ряде случаев юристам не было предоставлено достаточно времени для того, чтобы они могли получить
The other truck owners who have a lesser transport capacity were not given special permits, although they pay very high taxes indeed, ranging from 300 to 500 shekels monthly.
Другие владельцы грузовиков, располагающие менее мощными транспортными средствами, специальных пропусков не получают, несмотря на то, что они платят исключительно высокие налоги, составляющие от 300 до 500 шекелей в месяц.
CRC and CEDAW urged Afghanistan to repeal article 398 of the Penal Code to ensure that perpetrators of honour killings were not given legal concessions.
КПР и КЛДЖ настоятельно призвали Афганистан отменить статью 398 Уголовного кодекса с целью обеспечить, чтобы виновные в убийствах на почве оскорбленной чести не получали юридических уступок.
If requested permissions were not given before, you can go to Settings> Apps> CANVIO>
Если необходимые разрешения не предоставлялись раньше, можно перейти в раздел« Настройки»>« Приложения»>
migrant workers children, were not given primary education in government schools.
трудящихся- мигрантов не получают начального образования в государственных школах.
prison staff were not given adequate training in carrying out their duties.
работники тюрем не получают подготовку, необходимую для выполнения ими своих обязанностей.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文