WERE SUPPLEMENTED in Russian translation

[w3ːr 'sʌplimentid]
[w3ːr 'sʌplimentid]
были дополнены
were supplemented
were complemented
have been supplemented
have been complemented
were amended
were added
is complementary
were completed
были пополнены
were replenished
were supplemented
пополнились
were replenished
have joined
have been added
were supplemented
были добавлены
were added
have been added
were inserted
were introduced
were supplemented
в дополнение
to complement
to supplement
additionally
complementary
further
была дополнена
was supplemented
was complemented
has been supplemented
was added
was extended
was updated
was amended
was completed
has been enriched
was augmented

Examples of using Were supplemented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Corsets, lace and raf-collars were supplemented by a daring neckline
Корсеты, шнуровка во всех своих проявлениях и раф- вортники были дополнены компанией дерзких вырезов
Electronic searches were supplemented with a hand search of citations from a set of key primary
В дополнении к электронному поиску также проводился поиск цитат вручную из основных оригинальных
The investigations on Mendeleev rise by the"Transarctica-2000" expedition were supplemented by geological studies bottom sampling using gravity corer,
Комплекс исследований на поднятии Менделеева в экспедиции<< Трансарктика2000>> был дополнен геологическими исследованиями донный проотбор прямоточной грунтовой трубкой,
These core positions were supplemented by three other resources-funded international professional posts
Штат основных сотрудников был пополнен тремя финансируемыми за счет других ресурсов международными специалистами
The ship's Dutch sailors were supplemented with survivors from the British destroyer HMS Jupiter
Голландский экипаж тральщика был пополнен моряками с выжившего британского эсминца HMS Jupiter
at various courses were supplemented by Armenian, Aisor,
воскресных школах и на курсах, пополнился армянским, ассирийским,
When the Commission was reappointed, its members were supplemented by representatives of the traditional Finnish minorities and immigrants.
Во время продления срока полномочий Комиссии ее членский состав был дополнен представителями традиционных финских меньшинств и иммигрантов.
Those documents were supplemented by a compilation of references to Roma issues made by the Committee
К этим документам прилагается подборка ссылок на вопросы, связанные с рома,
Those sources were supplemented with information provided by witnesses,
Эти источники дополнены информацией, представленной свидетелями,
These data were supplemented with information gathered in interviews with experts
Эта Эти информация данные была были дополнена дополнены в ходе встреч с экспертами
To maintain the emergency stock level, requirements were supplemented from surplus stock from the United Nations Protection Force UNPROFOR.
Для поддержания объема чрезвычайных запасов на прежнем уровне они были пополнены из излишних запасов Сил Организации Объединенных Наций по охране СООНО.
Patent statistics in the current edition were supplemented by academic publications data, linked to the relevant applicants' addresses.
Используемая для расчетов предыдущего рейтинга патентная статистика в настоящем издании дополнена данными по научным публикациям, которые привязаны к адресам соответствующих заявителей.
For example, survey data were supplemented with data from other sources to compensate for low response rates.
Например, данные обследования дополнялись данными из других источников, дабы компенсировать низкую долю респондентов.
Its activities were supplemented by the United Nations Development Programme(UNDP) and the United Nations Industrial Development Organization(UNIDO)
Его деятельность дополняли Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) и Организация Организации Объединенных
The country's laws and the Constitution were supplemented by penal provisions,
Законы страны и Конституцию дополняют уголовные положения,
How many decisions by the Commission were supplemented with specific recommendations
Сколько решений Комиссии было подкреплено конкретными рекомендациями
These were supplemented with selected items that were identified in UNCTAD's review of the curricula of other national organizations.
Их дополняли отдельные элементы, взятые ЮНКТАД из учебных планов других национальных организаций.
Wheat and barley formed the bulk of cash crops, but were supplemented by grapes, olives,
Пшеница и ячмень образовывали основу товарных культур, но они были дополнены виноградом, оливками,
These were supplemented with selected items that were identified in UNCTAD's review of the curricula of other national organizations.
Они были дополнены отдельными элементами, взятыми ЮНКТАД из учебных программ других национальных организаций.
Many of these initiatives were supplemented by leaflets, radio programmes
В дополнение ко многим этим инициативам готовились буклеты,
Results: 108, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian