WHICH RESTRICTS in Russian translation

[witʃ ri'strikts]
[witʃ ri'strikts]
который ограничивает
which limits
which restricts
которая запрещает
which prohibits
which bans
which forbids
which proscribes
which bars
which prevents
which precluded
which restricts
которая ограничивает
which limits
which restricts
which constrains
that confines
which reduces
которое ограничивает
which limits
that restricts
that impairs
that constrain
that hamper
которые ограничивают
that limit
that restrict
that constrain
that curtail
that reduce
which hinder
that impede
that hamper
that confine

Examples of using Which restricts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The basic constructive difference of this machine from a universal milling machine is the absence of the rotary device, which restricts the movement of the table.
Основным конструктивным отличием данного станка от универсального фрезерного станка является отсутствие поворотного устройства, что ограничивает возможности перемещения стола.
In application of the principle of territorial competence, which restricts the competence of national jurisdictions to within the borders of their respective States,
Исходя из принципа территориальных компетенций, который ограничивает юрисдикцию национальных органов границами своего государства,
even if Dino which restricts the amount of views of the damage the right to compensation of damage was not expected during a contract due to her appearance and damage was not expected when felling.
даже если Дино, который ограничивает количество видов ущерба право на возмещение ущерба не ожидалось во время контракта из-за ее внешности и повреждение не ожидается после рубки.
had breached Article 60 of the Georgian law on Broadcasting which restricts concentration of broadcasting.
в отношении одного из конкурсантов была нарушена 60- я статья Закона Грузии« О вещании», которая запрещает концентрацию вещания.
All humanitarian activities in Abkhazia are affected by the Law of Georgia on the Occupied Territories, which restricts access to humanitarian assistance in Abkhazia and contradicts the international obligations assumed by
Весь спектр гуманитарной деятельности в Абхазии сталкивается с проблемой<< Закона Грузии об оккупированных территориях>>, который ограничивает доступ гуманитарной помощи в Абхазию и противоречит международным обязательствам,
The Israeli closure system, which restricts Palestinian access to health and education services, employment, markets
Применяемая Израилем система изолирования территорий, которая ограничивает возможности палестинцев в плане получения медицинской помощи
Presidential Decree No. 12, which restricts the independence of lawyers,
Что президентский указ№ 12, который ограничивает независимость адвокатов, подчиняя их контролю
Review its legislation which restricts the use of minority language in public services only to counties where persons belonging to minorities who are citizens of Estonia make up half of the population;
Пересмотреть свое законодательство, которое ограничивает использование языка меньшинств на государственной службе только уездами, в которых принадлежащие к меньшинствам лица и являющиеся при этом гражданами Эстонии составляют половину населения;
the loss of policy autonomy in some areas at the national level which restricts or alters the scope of development policies; the risk of instability
утрата автономии в политике в некоторых областях на национальном уровне, которая ограничивает или изменяет сферу реализации политики в области развития;
While expressing concern at the Security Surveillance Law, which restricts freedoms of former political prisoners and of prisoners of
При выражении обеспокоенности по поводу Закона о наблюдении в целях безопасности, который ограничивает свободы бывших политических заключенных
economic repercussions of globalization, which restricts the ability of the developing countries to control the world market
экономические последствия глобализации, которые ограничивают способность развивающихся стран контролировать мировой рынок
In general, there is an ongoing move from protective-paternalistic legislation which restricts the participation in the workforce by pregnant women
В целом наблюдается постоянный процесс перехода от законодательства, отдающего предпочтение охране прав отцов, которое ограничивает возможности для работы беременных женщин
Section 43 of the Constitution, which restricts the right of individuals to pursue civil remedies in the courts against the President for anything done in his private capacity,
Статья 43 Конституции, которая ограничивает право частных лиц предъявлять в судах гражданские иски против президента в связи с любыми действиями,
A separate constitutional complaint has been filed with Amnesty International against strategic mass surveillance in accordance with the so-called„G 10" Act, which restricts the freedom of communication under Article 10 of the German Basic Law.
Отдельная конституционная жалоба была подана совместно с Amnesty International против массовой слежки в соответствии с так называемым актом« G 10», который ограничивает свободу коммуникации, прописанную в статье 10 Основного закона Германии.
The Committee also calls on the State party to review its legislation which restricts the use of minority language in public services only to counties where minorities make up half of the population.
Комитет также призывает государство- участник пересмотреть положения своего законодательства, которые ограничивают использование языка меньшинства в государственных службах только теми округами, в которых меньшинство составляет половину населения.
employs Windows Media DRM, which restricts users' freedom to play Overdrive audibooks on incompatible media players,
работает Windows Media DRM, которая ограничивает свободу пользователей, чтобы играть Overdrive audibooks на несовместимы медиа- плееров,
performing party in article 1, paragraph 7, which restricts its activity within the port.
противоречит определению морской исполняющей стороны в пункте 7 статьи 1, которое ограничивает ее деятельность пределами порта.
given an R rating, which restricts the sale of the game to adults over 18.
дали рейтинг R, который ограничивает продажу игры для взрослых старше 18.
weigh more carefully and objectively the need to apply to the courts for the severest preventive measure, which restricts rights, freedom
объективно оценивать необходимость представления в суды ходатайств о применении самой строгой меры пресечения, которая ограничивает права, свободу
the CEDAW Committee expressed its concern"at the failure to protect women under family law, which restricts, inter alia, women's ability to administer their own
он" обеспокоен незащищенностью женщин в контексте норм семейного права, которые ограничивают, в частности, возможности женщин распоряжаться своим собственным
Results: 77, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian