WHO CONTRIBUTED in Russian translation

[huː kən'tribjuːtid]
[huː kən'tribjuːtid]
которые внесли
that have made
that have contributed
that would contribute
who submitted
who introduced
кто содействовал
who have contributed
those who helped
которые участвовали
who participated
who took part
who were involved
who attended
who contributed
that were engaged
that intervened
которые способствовали
that contributed to
that would facilitate
which have helped
that promote
that would help
that will help
that would foster
that will facilitate
which had facilitated
который внес
who made
who contributed
who introduced
which amended
которые предоставили
who provided
that have contributed
that have given
which have granted
that have submitted
that have made
who offered
which donated

Examples of using Who contributed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Once again, my heartfelt thanks goes out to all the devotees worldwide who contributed their might to support the construction of the Temple of the Vedic Planetarium in 2016.
Еще раз искренне благодарю преданных всего мира, кто пожертвовал свою энергию для поддержания строительства Храма Ведического Планетария в 2016 году.
taken place in Poltava, prominent people who contributed to the development of historical and cultural heritage of the Poltava region, listened to the Ukrainian poetry of Taras Shevchenko.
выдающихся людях, которые внесли вклад в развитие историко-культурного наследия Полтавщины, прослушали украинскую поэзию Т.
Kim Jong-Un has photo session with those who contributed to successful satellite launch”,
Ким Чен Ын фотографируется с теми, кто внес вклад в успешный запуск спутника»,
Those who contributed to the codification and progressive development of international law in that field could not neglect the issue.
Те, кто вносит свой вклад в кодификацию и прогрессивное развитие международного права в этой области, ни в коем случае не могут позволить себе быть небрежными.
I congratulate Sir Michael and all those who contributed to accomplishing this unique piece of work.
Я поздравляю Сэра Майкла и всех тех, кто внес свой вклад в подготовку этого уникального труда.
Ownership of this family belongs to all members who contributed the creation and maintenance of this common economic activity by work
Собственность в такой семье принадлежит всем ее членам, которые внесли вклад в создание хозяйства и поддержание общей экономической деятельности своим трудом
Becker is one of a number of 19th-century women who contributed, often routinely, to Darwin's scientific work.
Беккер одна из немногих женщин XIX века, которая внесла вклад, пусть обиходно, в научную работу Дарвина.
This page is a list of companies and developers who contributed to F-Droid in one way
Для этого мы ведем список компаний и разработчиков, которые внесли тот или иной вклад в F- Droid,
Now it is difficult to find a political leader, who contributed more to unleashing the war in the post-Soviet area.
Трудно на сегодняшний день найти политического лидера, который бы более постарался для развязывания войны на постсоветском пространстве.
And especially we must not forget those who contributed to its ceasing.
И прежде всего мы никогда не должны забывать о тех, кто внесли свой вклад в ее завершении.
she is grateful to all those who contributed.
в этой связи она выражает признательность всем тем, кто внес вклад в эту работу.
It continued to appreciate the support of donor partners who contributed to these ongoing efforts.
Они по-прежнему высоко ценят поддержку со стороны партнеров- доноров, которые вносят свой вклад в эти усилия.
I would like to address the words of gratitude to all who contributed to the organization of this event: Fr.
Хочется обратиться со словами благодарности ко всем, кто причастен к организации этого события: о.
My delegation thanks the Secretary-General and all those who contributed to the reports before us.
Моя делегация благодарит Генерального секретаря и всех тех, кто участвовал в подготовке представленных нам докладов.
Let me take this opportunity to thank those who contributed so generously to our recovery.
Пользуясь этой возможностью, я хотел бы поблагодарить тех, кто внес столь щедрый вклад в наше восстановление.
The authors and contributors are particularly grateful to the more than 800 Moldovan youths who contributed with their stories to the current experiment.
Авторы и составители выражают особую благодарность более 800 представителям молдавской молодежи, которые поделились своими историями в ходе данного эксперимента.
documents officers who contributed to the work of the Committee
отдела документации, которые содействовали работе Комитета
staff of the Namibian Competition Commission who contributed during the preparation of this report.
сотрудникам Намибийской комиссии по конкуренции, которые внесли вклад в подготовку настоящего доклада.
The authors of this situation analysis would like to thank those who contributed to its publication.
ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ Авторы этого ситуационного анализа хотели бы выразить свою признательность тем, кто внес свой вклад в эту публикацию.
to all other members of the United Nations Secretariat who contributed to facilitating the work of the Commission.
также всем другим членам Секретариата Организации Объединенных Наций, которые внесли свой вклад в работу Комиссии.
Results: 94, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian