will allocatewill providewould providewould allocatewill devotewill highlightwill assignwill make availableshall allocatedistinguish
Examples of using
Will be providing
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Due to Brexit, effective immediately, we will be providing services in your country through a newly founded company with its registered office in Ireland, called Paysafe Prepaid Services Limited("PPSL").
Из-за Брексита мы хотели бы с сегодняшнего дня предоставлять услуги в вашей стране через новую зарегистрированную компанию Paysafe Prepaid Services Limited(« PPSL»), которая находится в Ирландии.
Google Map will be providing tourists with complete information about the means of transport
Карта Грузии в Google предоставляет туристам исчерпывающую информацию о средствах передвижения
In the future, Port of Baku will be providing the following services at the new location in Alyat Port such as preventive maintenance programmes and pre-trip inspections in the shortest possible time.
В перспективе порт Баку предполагает предоставлять в новом порте в Аляте такие услуги как профилактические программы технического обслуживания и предрейсовую инспекцию в кратчайшие сроки.
However, it is understood that the majority of Governments will be providing their reports at the time of the Technical Meeting to be held from 20-22 July 1994.
Однако предполагается, что большинство правительств представят свои доклады к Техническому совещанию, которое должно состояться 20- 22 июля 1994 года.
The World Bank will be providing assistance in planning,
Effective immediately, the major and his team will be providing backup in any 4400 cases requiring armed intervention.
С этого момента майор и его команда обеспечивают прикрытие в любых случаях с 4400, требующих вооруженного вмешательства.
Eurostat will be providing an Invited Paper on this theme
Евростат представит специальный доклад по этой теме,
You do not need to bring much, as I will be providing pots, pans,
Вам не нужно, чтобы принести много, как я будет предоставлять горшки, кастрюли, тарелки, чашки,
The members noted that Mr. Sevan will be providing his expertise to the humanitarian panel.
Члены Совета отметили, что г-н Севан будет предоставлять гуманитарной группе консультации по специальным вопросам.
In the financial year 2009- 2010 the Welsh Assembly Government will be providing core funding to the Cardiff Gypsy Traveller Project which covers South Wales
В 2009/ 10 финансовом году правительство Ассамблеи Уэльса обеспечит основное финансирование проекта по цыганам и тревеллерам Кардиффа, который охватывает Южный Уэльс
The aim of the center will be providing a conducive, 21st century learning environment for professional growth,
Цель центра- обеспечивать благоприятные условия для обучения и профессионального роста, создание мультимедийной лаборатории
The World Bank will be providing assistance in preparation of re-introduction of the Labour Force survey in Bosnia and Herzegovina.
Всемирный банк окажет содействие в подготовке возобновления обследований населения по проблемам занятости в Боснии и Герцеговине.
In addition, the society will be providing a diploma course on IFRS starting in the second half of 2008.
Кроме того, Общество будет организовывать дипломный курс по МФСО, начиная со второй половины 2008 года.
The World Bank will be providing assistance in planning,
Всемирный банк окажет содействие в планировании,
I will be providing you with resources that will enable you to dig deeper into the objections if you desire.
Я обеспечу Вас источниками информации, которые позволят Вам, если у Вас возникнет такое желание,« копнуть глубже» в эти возражения.
UNDP will be providing additional expertise on a subregional basis to support the mainstreaming of disaster reduction into development.
ПРООН будет предоставлять на субрегиональной основе дополнительные квалифицированные кадры, с тем чтобы содействовать отражению мероприятий по уменьшению последствий стихийных бедствий в деятельности в целях развития.
The Secretary-General will be providing a comprehensive report on the pilot project to the Assembly at its sixty-eighth session.
Генеральный секретарь представит всеобъемлющий доклад о данном экспериментальном проекте Ассамблее на ее шестьдесят восьмой сессии.
In addition, and in parallel with the workshops, the Statistics Division will be providing needed explanations
Кроме того, параллельно с семинарами Статистический отдел по просьбе стран будет давать необходимые разъяснения
in this case the central Licensing Server(the AIS) will be providing the Server license.
центрального сервера лицензий( AIS) лицензию сервера будет предоставлять AIS.
in this case the central Licensing Server(the AIS) will be providing the Vault license.
центрального сервера лицензий( AIS) лицензию Vault будет предоставлять AIS.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文