WILL CONQUER in Russian translation

[wil 'kɒŋkər]
[wil 'kɒŋkər]
покорит
will conquer
will win
will subdue
shall be subdued
завоюет
will win
will conquer
will gain
earn
победит
wins
will defeat
beats
will be victorious
conquers
triumphs
would defeat
захватит
takes
captures
grab
will seize
conquered
to invade
покорят
will conquer
will win
завоюем
will conquer
will win
покорим
will conquer

Examples of using Will conquer in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
superb special effects will conquer all the fans of the beautiful graphics.
великолепные спецэффекты покорят все любителей красивой графики.
And together, we will conquer God.
Вместе мы завоюем бога.
To ensure a supply of the poison with which Monarch will conquer Earth.
Чтобы гарантировать эффективность яда с которым Монарх покорит Землю.
a variety of maps will conquer any fans of racing simulators.
разнообразия карт покорят любых поклонников гоночных симуляторов.
And from this island, we will conquer the world!
И с этого острова мы завоюем весь мир!
Either I will conquer you or I will kill you.
Я должен либо завоевать тебя либо убить.
You will conquer the world and forget all about us.
Ты завоюешь весь мир, а про нас забудешь.
Tell me if I will conquer paris.
скажи если я завоюю Париж.
And put this sign on your shield and you will conquer.
Начертай этот знак на своем щите, и ты победишь.
But I will conquer them.
Но я их завоюю.
a cheeky woman will conquer the world.
языкастая баба полмира завоюют.
Let us determine to die here, and we will conquer.
Давайте умрем здесь, и тогда мы победим.
Be faithful and you will conquer.
Будьте верными и вы победите.
They will conquer 40 kilometers, then they will come home.
Они отвоюют 40 километров и вернутся.
In the future, the guys will conquer new markets,
В дальнейших планах у ребят- покорение новых рынков,
We will conquer this.
Мы преодолем это.
I will conquer without compassion.
Я буду бороться бесстрастно.
and I promise you will conquer death!
и, обещаю вам, вы победите смерть!
You divide… and, uh, I will conquer.
Ты разделяешь… а я властвую.
Collect a large number of points, thereby you will conquer the audience to their occurrences.
Набирайте большое количество очков, тем самым вы будете покорять публику своим вхождениям.
Results: 99, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian