WILL DWELL in Russian translation

[wil dwel]
[wil dwel]
будет жить
will live
would live
lives
shall live
shall dwell
will dwell
will survive
's living
will be alive
's moving in
остановлюсь
will stop
am staying
will dwell
am stopping
will elaborate
would stop
будет обитать
will dwell
shall dwell
пребуду
will dwell
shall dwell
поселюсь
will dwell
будут жить
will live
live
would be living
will dwell
shall dwell
be inhabited
are staying
are moving
will reside
will stay
буду жить
will live
live
will survive
will dwell
i would be living
am gonna live
will stay alive
will be staying

Examples of using Will dwell in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
трупы царей своих, и Я буду жить среди них во веки.
In eternity we will dwell with God in the New Jerusalem, the consummation of God's salvation of His elect.
В вечности мы будем обитать с Богом в Новом Иерусалиме- завершении Божьего спасения в Его избранниках.
so I will dwell on purely artificial examples only,
поэтому я останавливаюсь чисто на рукотворных образцах,
We will dwell on the changing geopolitical dynamics of the region
Мы остановимся на меняющейся геополитической динамике региона
build more great temples, for that is not where the gods of the future will dwell.
большее количество величественных храмов, ибо не там будут обитать боги будущего.
Here you will dwell bound to your grief under the fading trees until all the world is changed
Здесь ты будешь пребывать связаннаясо своимгорем под увядающими деревьями. дотехпор, пока весь мир не изменится.
The speaker will dwell on the latest European legislative initiatives aimed at the distributed register segment as well as the possibility of the cryptocurrency regulation introduction.
Спикер расскажет о последних европейских законодательных инициативах в области распределенного реестра, а также о возможности введения регулирования криптовалют.
for Christ will dwell in you if you obtain the anointment of his love!
ибо Христос живет в тебе, если ты получил помазание Его любви!
where you dwell, I will dwell;
там и я заночую.
Among the challenges that should be confronted by the international community, I will dwell on terrorism first,
Говоря о тех сложных проблемах, которые предстоит решить международному сообществу, я сначала остановлюсь на проблеме терроризма,
the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people,
скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом,
the fear of being scammed should get you to a perfect alternative which I will dwell upon in a moment.
страх быть мошенническим должен заставить вас отличной альтернативой, которую я остановлюсь на в данный момент.
mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of the Lord Forever.
милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.» Пс. 22.
the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people,
скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом,
soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel forever”(Ezekiel 43:7).
место стопам ног Моих, где Я буду жить среди сынов Израилевых во веки» Иезекииля 43.
Given time constraints my statement will dwell in greater detail on those issues which, in the context of the problems of the epoch of globalization,
Ввиду ограниченности времени в своем выступлении хотел бы более подробно остановиться на тех вопросах, которые, в контексте проблем эпохи глобализации,
You will dwell in separate houses with a vast space
Вы будете проживать в отдельных индивидуальных домах,
soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever,
место стопам ног Моих, где Я буду жить среди сынов Израилевых во веки;
Where we will dwell in paradise.
Где будем вечно жить в раю.
We will dwell on each point in more detail.
Остановимся на каждом пункте подробнее.
Results: 466, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian