WILL GATHER in Russian translation

[wil 'gæðər]
[wil 'gæðər]
соберутся
will gather
will meet
would meet
assemble
are
would gather
be gathered together
shall meet
shall gather
have gathered
собирутся
will gather
будут участвовать
will participate
would participate
will be involved
will involve
would be involved
will take part
will contribute
will attend
will engage
will be engaged
соберется
will meet
would meet
will gather
convenes
be
's gonna
goes
will assemble
to collect
соберемся
meet
gather
will reconvene
shall reconvene
am
will assemble
were gonna
будет набирать
will gain
will recruit
be recruited
will gather
съедутся
will bring together
will come
will gather

Examples of using Will gather in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will gather the circle, and I will meet you at the house.
Я соберу Круг, встретимся в доме.
But I will gather them all together.
Но я соберу их всех вместе.
I will gather the men.
Я соберу людей.
Come spring, I will gather the young men and give my son something to remember me for!
Весной я соберу молодых… и оставлю что-нибудь на память сыну!
I will gather those of a like mind
Я соберу тех, кто думает так же,
I will gather the chickens.
Я соберу цыплят.
I will gather and secure all the weapons.
Я соберу у всех оружие и уберу в безопасное место.
All that will gather from books teaching requires its own reflection.
Все, что почерпнете из книг Учения, требует собственного размышления.
If there are volunteers, we will gather a team and will also prepare for academic competitions.
Если будут желающие, мы соберем команду и будем также готовиться к олимпиадам».
They will gather a fleet and come hunting after the man who took their prize.
Они соберут флот начнут поиски человека, укравшего их находку.
We will gather some.
Мы соберем немного.
The milestone tenth festival will gather over 70 artists
Юбилейный, десятый фестиваль соберет более 70 художников
N20:18 And I will gather my people together,
И Я соберу Мой народ, как человек,
A May 5 Days Seto weaving crafts lovers will gather in the county Polvamaa(Põlvamaa).
А 5 мая Дни сетуского плетения соберут любителей рукоделия в уезде Пылвамаа( Põlvamaa).
Death will gather everybody who is not born again.
Смерть соберет всех, кто не был рожден свыше.
For I will gather all nations against Jerusalem to battle;
Я соберу все народы сражаться против Иерусалима.
She will gather some friends in her house to practice together playing the guitar.
Она соберет друзей в свой дом, чтобы практиковать вместе играть на гитаре.
He will gather his church out of all states and tongues.
Он соберет Свою Церковь из всех племен и народов.
The Supernovae exhibition will gather the best design projects,
Выставка« SUPERNOVÆ» соберет лучшие дизайнерские проекты,
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat;
Я соберу все иноплеменные народы, и поведу их на поле Иосафат.
Results: 352, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian