WILL NEVER WORK in Russian translation

[wil 'nevər w3ːk]
[wil 'nevər w3ːk]
никогда не будет работать
will never work
никогда не сработает
will never work
is never gonna work
is never going to work
would never work
не выйдет
's not going
won't work
's not gonna work
's not gonna happen
will never work
's not coming out
doesn't work
will not leave
won't come out
no way
не получится
will not work
can't
doesn't work
not do it
's not gonna work
fail
no way
don't succeed
not make it
not gonna
не поможет
doesn't work
will not
can't help
won't work
not be helpful
's not gonna work
to help
wouldn't work
no good
никогда не будут работать
will never work
никогда не заработает

Examples of using Will never work in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Peter, that will never work.
Питер, ничего не выйдет.
Forget it, it will never work.
Забудь, это никогда не сработает.
I'm telling you… it will never work.
Да говорю тебе… ничего не выйдет.
One more example of a check that will never work.
Еще один пример проверки, которая никогда не сработает.
No, that will never work.
Нет, не выйдет.
That city is an idea that will never work.
Идея с этим городом никогда не сработает.
Surely you know they're in a relationship that will never work.
Конечно, ты знаешь, что они находятся в отношениях, из которых ничего не выйдет.
This will never work!
Из этого ничего не выйдет!
Torture will never work.
Пытки не помогут.
You will never work again in my factory!
Ты никогда не будешь работать на моей фабрике!
I will never work for Hydra.
Я никогда не буду работать на Гидру.
It will never work.
Это никогда не срабатывает.
I will never work for you.
Я никогда не буду работать у тебя.
Of course you know cupcakes will never work, Ms. Pope.
Вы же знаете, что кексы не помогут, мисс Поуп.
Why are you hurrying to get to a relationship that will never work?
Зачем такая спешка из-за отношений, которые никогда не сработают?
They have not worked and will never work.
Они не сработали и никогда не сработают.
Your mail-order bride will leave you, and you will never work again.
Твоя невеста по почте уйдет от тебя и ты никогда не будешь работать опять.
It will never work!
Это совсем не сработает!
We will never work in espionage again.
Мы больше никогда не будем работать в шпионаже.
Eileen will never work without me again.
Айлин не сможет больше никогда работать без меня.
Results: 89, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian