WILL NOT DO in Russian translation

[wil nɒt dəʊ]
[wil nɒt dəʊ]
не сделаю
won't do
don't do
am not doing
won't
won't make
don't make
am not gonna hurt
i wouldn't do
am not making
am not going
не будет делать
won't do
will not make
would not make
would not do
is not doing
shall not do
gonna do
не обойдется
will not do
will not cost
не годится
is no good
won't do
is not suitable
's not good enough
is not fit
's not working
's not right
не будете исполнять
will not do
shall not fulfil
won't fulfill
не будет заниматься
would not be undertaken
will not engage
would not deal
will not undertake
will not do
would not engage
would not be involved
не пойдет
's not going
won't go
will not
doesn't go
won't do
's not coming
would not go
no way
won't come
shall not go
не сработает
doesn't work
won't work
's not gonna work
wouldn't work
fails
will never work
can't work
will not do
is never gonna work
would never work
не стану делать
won't do
не сделает
doesn't make
won't make
doesn't do
's not gonna make
will not
wouldn't make
won't hurt
fails to do so
to do
not do so
не сделаешь
не будут делать

Examples of using Will not do in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Test ME and see if I will not do what I have spoken.
Испытайте МЕНЯ и посмотрите, если Я не буду делать то, что Я говорил.
I know this man, and he will not do it.
Я хорошо знаю этого человека, шериф, он этого не сделает.
You will not do it, monsieur.
Вы не сделаете этого, месье.
I will not do this alone!
Я не буду делать это одна!
You will not do this!
Ты не сделаешь это!
We will not do what we consider to be wrong.
Мы не будем делать то, что считаем не верным.
You will not do this!
Вы не сделаете этого!
You will not do this to me again!
Ты не сделаешь это опять со мной!
Don't tell me what I will and will not do!
Я сама знаю, что буду, а чего не буду делать!
But if ye will not do so, behold, ye have sinned against Jehovah;
Если же не сделаете так, то согрешите пред богом.
No, Fiona, no, you will not do this to us.
Нет, Фиона, нет, ты не сделаешь этого с нами.
Try it and see if I will not do this for you.
Попробуйте и посмотрите, если Я не буду делать это для вас.
You will not do anything.
Ты ничего не сделаешь.
If this is really about family, you will not do this.
Если это действително касается твоей семьи, ты этого не сделаешь.
My officers will not do manual labor.
Мои офицеры не будут заниматься физическим трудом.
You will not do it here.
Ты не будешь делать это здесь.
Do not tell babies that the dentist will not do anything.
Не говорите малышам, что стоматолог ничего делать не будет.
house with high seismic resistance for this will not do.
дом с повышенной сейсмической устойчивостью для этого не годятся.
unfortunately, will not do.
к сожалению, не обойдешься.
You will only think about that which you will not do.
А ты только думаешь о том, что ты делать не станешь.
Results: 134, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian