WILL SUPPLEMENT in Russian translation

[wil 'sʌplimənt]
[wil 'sʌplimənt]
дополнит
will complement
would complement
supplement
will complete
will add
would complete
would add
will augment
будет дополнять
will complement
would complement
would supplement
will supplement
will be complementary
would be complementary
would be in addition
would be additional
will complete
will have to be supplemented
в дополнение
to complement
to supplement
additionally
complementary
further
дополнят
will complement
will supplement
would complement
complete
would supplement
will add
будут дополнять
will complement
would complement
would supplement
will supplement
will be complementary
would be complementary
would be additional
will accompany
shall complement
будут дополнены
will be supplemented
will be complemented
would be supplemented
would be complemented
supplemented
complemented
will be augmented
would be completed
will be completed
will be accompanied
дополняют
complement
supplement
are complementary
complete
add
compliment
addition
augment
are supplementary
дополняет
complements
supplements
is complementary
completes
adds
shall be supplemental
compliments
updates
is supplementary
augments

Examples of using Will supplement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The project will supplement existing knowledge and capacities in the teams with
Знания и навыки членов групп будут дополнены учебными модулями по вопросам,
This survey will supplement routine health statistics
Данные этого обзора дополнят обычную статистику здравоохранения
activities in this area will supplement technical cooperation programmes and activities without detracting from them.
шаги в этой области будут дополнять программы и мероприятия в области технического сотрудничества, а не отвлекать от них.
Chairman of the Board of Patollo Petter Johnsen:"I am looking forward to the opening of the centre with great satisfaction- seeing the architectural piece of art that will supplement the Riga historical centre.
Председатель правления Patollo Петтер Юнсен( Petter Johnsen):„ Видя архитектурное произведение искусства, которое дополнит исторический центр Риги, я с большим удовлетворением ожидаю открытие центра.
Adequate appointment procedures will supplement the detailed provisions of the Electoral Law in ensuring the full confidence of the public in their electoral institutions.
Адекватные процедуры назначения дополнят детальные положения Закона о выборах, с тем чтобы обеспечить полное доверие населения к своим учреждениям по проведению выборов.
The new elements will supplement the company's in-house formwork stock
Новые элементы дополняют собственный фирменный парк опалубки,
My delegation firmly believes that South-South cooperation will supplement the international community's efforts to assist African development.
Моя делегация твердо верит в то, что сотрудничество Юг- Юг дополнит усилия международного сообщества по оказанию помощи африканскому развитию.
In these conditions the bend lighting will supplement the light distribution of the principal passing beam to maintain a sufficiently wide beam pattern.
В таких условиях подсветка поворотов дополняет освещение, создаваемое основным лучом ближнего света, обеспечивая достаточно широкую зону распределения света.
These new aircraft will supplement the Indian AF transport fleet consisting mainly of Soviet and Russian-made planes.
Новые самолеты дополнят парк военно- транспортной авиации Индии, состоящий в основном из машин советской
the recommendations in the legislative guide will supplement the Convention.
рекомендации руководства дополняют Конвенцию.
It is obvious, however, that the new technology will not exist independently of existing infrastructure but will supplement the 4G networks now in use.
При этом очевидно, что новая технология не будет существовать отдельно от построенной инфраструктуры, а дополнит сети 4G.
the present resolution will supplement it.
настоящая резолюция дополнит ее.
as from 1 November 2016, AS“PrivatBank” will supplement the“Universal” card with the cashback opportunity.
начиная с 1 ноября 2016 года, дополнит карту« Универсальная» возможностью кешбэка.
Norway has for many years held the view that a CTBT will supplement and strengthen the NPT.
Вот уже многие годы Норвегия придерживается мнения, что ДВЗИ дополнит и укрепит Договор о нераспространении.
The Open Call Programme will supplement the already existing programmes for Nordic-Russian co-operation in the fields of Environment and Climate,
Программа открытого конкурса заявок призвана дополнять уже существующие тематические программы сотрудничества Северных стран
We offer services to create design projects of any complexity that you like and will supplement your understanding of the beauty
Мы предлагаем услуги по созданию дизайн проектов любой сложности, которые понравятся вам и будут дополнить ваше понимание о красоте
poor households will supplement their food needs with livestock products,
малоимущие домашние хозяйства восполняют свои продовольственные нужды за счет продуктов животноводства,
This will supplement the bibliographical material in the libraries at the study centres of the Federal Prison Service
Это позволит дополнить литературу в библиотеках образовательных центров Федеральной пенитенциарной службы
The new Associate Liaison Officer posts will supplement the nine United Nations Volunteer posts already sanctioned for the nine permanent company operating bases.
Новые должности младших сотрудников по связям будут дополнением к девяти должностям добровольцев Организации Объединенных Наций, уже утвержденным для девяти постоянных ротных оперативных баз.
Under present circumstances, the implementation of various practical intermediate measures of nuclear disarmament will supplement and be beneficial to the multilateral nuclear disarmament process
В нынешних обстоятельствах дополнительное благотворное воздействие на многосторонний процесс ядерного разоружения и рост доверия среди стран будет оказывать
Results: 90, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian