WORK IS COMPLETED in Russian translation

[w3ːk iz kəm'pliːtid]
[w3ːk iz kəm'pliːtid]
завершения работ
completion
completion of the work
work is completed
finishing the work
finalization
работа завершена
completed
work was concluded
работа будет завершена
work will be completed
work is completed
work would be finalized
work will be concluded
exercise will be completed
would be completed
work will be finalized
to be finalized
работы выполнены
works were performed
work was completed
works were accomplished
works are executed
work carried out
works are made
завершения работы
completion
finalization
finalizing
to complete the work
conclusion of the work
shutdown
completing
завершение работ
completion
work is completed
работы будут завершены
works will be completed
work would be completed
to be completed

Examples of using Work is completed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Carry out the work giving caution to the following items and after the work is completed check these again.
Выполняйте работу, обращая внимание на предостережение касательно следующих позиций, и после завершения работы проверьте их снова.
To annual Bureaux meetings and to both the UNECE Timber Committee and the FAO European Forestry Commission when work is completed TEAM LEADER.
Ежегодным совещаниям бюро обоих органов, а по завершению работы- как Комитету ЕЭК ООН по лесоматериалам, так и Европейской лесной комиссии ФАО.
To annual Bureaux meetings and to both the UNECE Timber Committee and the FAO European Forestry Commission when work is completed.
Ежегодным совещаниям бюро обоих органов, а по завершению работы- как Комитету ЕЭК ООН по лесоматериалам, так и Европейской лесной комиссии ФАО.
Both sides committed to take the steps necessary to ensure that the work is completed by the deadline of 31 March.
Обе стороны обязались предпринять необходимые шаги с тем, чтобы гарантировать завершение работы в установленный срок-- 31 марта.
The coordinator would play a crucial role to ensure that high quality work is completed in a reasonable timescale.
Координатор будет играть ключевую роль в обеспечении высокого качества выполняемой работы в разумные сроки.
we can save the profit of the middleman, all the work is completed, the factory price, and the competitive.
мы можем сохранить прибыль посредника, все работы завершены, цена завода и конкурентоспособные.
The Working Group agreed that it would be useful for the Secretariat to compile results on escape mortality into a single document once the work is completed.
WG- EMM решила, что будет полезно, если Секретариат по завершении этой работы объединит в один документ результаты, касающиеся смертности отсеявшегося криля.
The results to date are preliminary, but when the work is completed the ensuing model will,
На сегодня имеются только предварительные результаты, но по завершении работы построенная модель,
Intermediate reporting to UNECE/FAO; to Bureaux; and to both the UNECE Timber Committee and the FAO European Forestry Commission when work is completed.
ЕЭК ООН/ ФАО- бюро обоих органов, а по завершении работы- как Комитету ЕЭК ООН по лесоматериалам, так и Европейской лесной комиссии ФАО.
personnel management systems are developed, the work is completed on time, customers are satisfied
разрабатываются системы управления персоналом, работа завершается в срок, клиенты остаются довольными,
If the construction work is completed in time, 1 million 855 thousand people living in 357 villages will be provided with natural gas.
В случае, если строительные работы завершатся в намеченные сроки, то 1 миллион 855 тыс человек, проживающие в 357 населенных пунктах будут обеспечены природным газом.
planned quality control procedures to be applied as work is completed.
этапе составления списков и процедуры контроля качества по завершении работ.
until all the installation work is completed.
пока все монтажные работы не будут завершены.
preparation work is completed.
Подготовка к работе закончена.
The Bureau has agreed to keep these arrangements under review throughout the session as flexibility will be required to ensure that work is completed successfully.
Президиум принял решение постоянно держать эти организационные мероприятия в поле зрения в течение всей сессии, поскольку для успешного завершения работы потребуется применение гибкого подхода.
Our Quick Translation process still involves several different stages of quality control to ensure that work is completed to the highest of standards.
Наш процесс Срочного перевода включает в себя различные стадии контроля качества для обеспечения выполнения работы в соответствии с высокими стандартами.
Should any nonconformity be detected within 30 days after the work is completed and Buyer gives MT prompt written notification,
Если в течение 30 дней после завершения работ обнаружатся какие-либо несоответствия, о чем Покупатель незамедлительно сообщит компании МТ в письменном виде,
these would be progressively removed as the work is completed in each area.
бунами с их постепенным срытием по мере завершения работ на каждом участке.
they fasten it with two brackets and external work is completed!
крепится с двух квадратов внешнего и работа завершена!
the corresponding assembly work is completed at the assembly workstations according to certain requirements.
соответствуя монтажные работы выполнены на рабочих местах собрания согласно некоторым требованиям.
Results: 57, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian