WORKING GROUP REQUESTS in Russian translation

['w3ːkiŋ gruːp ri'kwests]
['w3ːkiŋ gruːp ri'kwests]
рабочая группа просит
working group requests
working group invites
working group encourages
working group asks
рабочая группа предлагает
working group invites
working group proposes
working group suggests
working group requests
working group encourages
working group offers
working party proposes
рабочая группа обращается с просьбой

Examples of using Working group requests in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group requests that Member States review the legal aspects of this issue
Рабочая группа просила государства- члены рассмотреть правовые аспекты этого вопроса
The Working Group requests that the Secretariat use the definitions outlined in appendix VI as a basis for finalization and inclusion in the contribution agreement.
Рабочая группа просила Секретариат употреблять формулировки, содержащиеся в добавлении VI, в качестве основы для окончательной подготовки и включения их в соглашение о содействии.
Accordingly, the Working Group requests the Government to provide Mr. El Rimahi with compensation for the time spent in detention in violation of a court order.
Соответственно, Рабочая группа призывает правительство обеспечить возмещение нанесенного г-ну ар- Римахи ущерба за то время, которое он провел под стражей в нарушение установленных судебных процедур.
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government of Saudi Arabia to release Mr. Al-Bachr forthwith
Исходя из этого, Рабочая группа предлагает правительству Саудовской Аравии немедленно освободить г-на Аль- Бачра и привести его положение
The Working Group requests information concerning the investigation
Рабочая группа обращается с просьбой о предоставлении информации,
Consequent upon this Opinion, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of this person
В соответствии с этим мнением Рабочая группа предлагает правительству предпринять необходимые шаги для исправления ситуации с вышеуказанным лицом,
The Working Group requests the Human Rights Council to adopt a resolution
Рабочая группа обращается с просьбой к Совету по правам человека принять резолюцию
Consequent upon this Opinion, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Dr. Al-Faleh,
В соответствии с этим мнением Рабочая группа предлагает правительству предпринять необходимые шаги для исправления положения д-ра
Consequent upon the Opinion rendered the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of the above-mentioned persons
В соответствии с принятым мнением Рабочая группа предлагает правительству предпринять необходимые шаги для исправления ситуации, с тем чтобы привести ее в соответствие с положениями
Consequent upon this Opinion, the Working Group requests the Government to order the immediate
Вследствие настоящего мнения Рабочая группа предлагает правительству отдать распоряжение о незамедлительном
Where the Committee or a working group requests interim measures under this rule, the request shall state that it does
При обращении Комитета или рабочей группы с просьбами о принятии временных мер в соответствии с настоящим правилом в просьбе указывается,
the working group is generally left to complete its substantive task without intervention from the Commission, unless the working group requests the Commission to provide guidance.
правило, предоставляется возможность закончить свою основную работу без вмешательства со стороны Комиссии, если только рабочая группа не запрашивает у Комиссии указаний.
The Working Group requests its ChairpersonRapporteur to finalize the commentary prepared by him on the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National
Рабочая группа предлагает своему Председателю- докладчику выработать в окончательном виде подготовленный им комментарий к Декларации о правах лиц,
Consequent upon this Opinion, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation
В соответствии с настоящим мнением Рабочая группа предлагает правительству предпринять необходимые шаги для исправления ситуации,
Consequent upon this Opinion, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of these persons
В соответствии с этим мнением Рабочая группа предлагает правительству предпринять необходимые шаги к исправлению ситуации с указанными лицами,
The Working Group requests the Government of the United States of America to remedy the situation of Mr. Mohammed Abdul Rahman Al-Shimrani
Рабочая группа предлагает правительству Соединенных Штатов Америки исправить ситуацию с г-ном Мохаммедом Абдулом Рахманом аш- Шимрани
The Working Group requests the Government of the United States of America to remedy the situation of Mr. Sanad Ali Yislam Al-Kazimi
Рабочая группа предлагает правительству Соединенных Штатов Америки исправить ситуацию с г-ном Санадом Али Йисламом аль- Казими
To enable the adoption of the draft strategy by the General Assembly during the main part of the session in a timely manner, the Chairman of the Ad Hoc Working Group requests that the report of the Ad Hoc Working Group be moved for consideration under agenda item 116,"Follow-up to the outcome of the Millennium Summit.
Для своевременного принятия проекта этой стратегии Генеральной Ассамблеей в ходе основной части сессии Председатель этой Специальной рабочей группы просит провести рассмотрение доклада Специальной рабочей группы открытого состава в рамках обсуждения пункта 116 повестки дня под названием<< Последующие меры по итогам Саммита тысячелетия.
Consequent upon this Opinion, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation
В соответствии с этим мнением Рабочая группа предлагает правительству предпринять необходимые шаги по исправлению ситуации,
Consequent upon this Opinion, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Mr. Al-Hattar;
В соответствии с этим мнением Рабочая группа предлагает правительству принять необходимые меры к исправлению ситуации с г-ном
Results: 453, Time: 0.0509

Working group requests in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian