WORKING GROUP REQUESTS in French translation

['w3ːkiŋ gruːp ri'kwests]

Examples of using Working group requests in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation
Ayant rendu cet avis, le Groupe de travail invite le Gouvernement à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation
Consequent upon the Opinion rendered, the Working Group requests the Government of Egypt to take the necessary steps to remedy the situation of the above-mentioned persons
En conséquence, le Groupe de travail prie le Gouvernement égyptien de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation des personnes susvisées et mettre cette situation
The Working Group requests the Algerian Government to take the necessary steps to rectify the situation
Le Groupe de travail invite le Gouvernement algérien à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation,
The Working Group requests Libya to ensure that conditions of detention of persons accused
Le Groupe de travail demande à la Libye de s'assurer que les conditions de détention des personnes accusées
The Working Group requests OHCHR to assist it in holding a twoday public meeting with victims of racism
Le Groupe de travail prie le HCDH de l'aider à organiser une réunion publique de deux jours avec des victimes du racisme
The Working Group requests information concerning the investigation
Le Groupe de travail demande des informations concernant l'enquête
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation and bring it into conformity with the standards
Ayant rendu cet avis, le Groupe de travail invite le Gouvernement à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation de manière à la rendre conforme aux normes
Having rendered this opinion, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation,
Ayant rendu cet avis, le Groupe de travail prie le Gouvernement d'adopter les mesures nécessaires pour remédier à la situation,
Consequent upon this opinion, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of these persons
En conséquence, le Groupe de travail demande au Gouvernement de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation de ces personnes
Consequent upon this opinion, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Dr. Matrouk AlFaleh,
Ayant rendu cet avis, le Groupe de travail invite le Gouvernement à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation de MM. Matrouk AlFaleh,
Consequently, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Mr. Mahmoud Mubarak Ahmad
En conséquence, le Groupe de travail prie le Gouvernement de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation de M. Mahmoud Mubarak Ahmad
Consequent upon the Opinion rendered, the Working Group requests the Government of China to take the necessary steps to remedy the situation of the above-mentioned person
En conséquence, le Groupe de travail demande au Gouvernement chinois de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation de la personne susvisée et la mettre en
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to remedy the situation of'Abdel Rahman alShaghouri in order to bring it into conformity with the norms
Ayant rendu cet avis, le Groupe de travail invite le Gouvernement à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation de M.'Abdel Rahman al-Shaghouri,
Consequent upon the Opinion rendered, the Working Group requests the Government to remedy the situation of Mr. Ramadhan
En conséquence, le Groupe de travail prie le Gouvernement de remédier à la situation de M. Ramadhan et de lui fournir les soins médicaux
Having found the detention of Mr. ElDerini to be arbitrary, the Working Group requests the Government of Egypt to take the necessary steps to remedy the situation
Ayant jugé la détention de M. El-Derini arbitraire, le Groupe de travail invite le Gouvernement égyptien à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation,
The Working Group requests that in the event that a fishery should recommence on this stock,
Le Groupe de travail demande que, pour le cas où la pêche de ce stock reprendrait,
Accordingly, the Working Group requests the Government to take the necessary measures to remedy the situation of the above-mentioned individual
En conséquence, le Groupe de travail prie le Gouvernement de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation de la personne susmentionnée,
Consequent upon this opinion, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Mr. Liu Fenggang
Ayant rendu cet avis, le Groupe de travail invite le Gouvernement à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation de MM. Liu Fenggang
The Working Group requests the Government of the Syrian Arab Republic to take the necessary steps to remedy his situation
Le Groupe de travail demande au Gouvernement de la République arabe syrienne de prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation
Accordingly, the Working Group requests the Government to take the necessary measures to remedy the situation of the above-named individual
En conséquence, le Groupe de travail prie le Gouvernement d'adopter les mesures nécessaires pour remédier à la situation de la personne
Results: 432, Time: 0.0521

Working group requests in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French