WORKING GROUP SHOULD CONTINUE in Russian translation

['w3ːkiŋ gruːp ʃʊd kən'tinjuː]
['w3ːkiŋ gruːp ʃʊd kən'tinjuː]
рабочей группе следует продолжить
working group should continue
working party should continue
рабочая группа должна продолжить
working group should continue
the working group must continue
рабочей группе следует продолжать
working group should continue
working party should continue
рабочая группа должна продолжать
the working group should continue
working group must continue

Examples of using Working group should continue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Discussions of the inter-governmental working group should continue in line with the mandate given by the Human Rights Council.
Обсуждения в межправительственной рабочей группе должны продолжаться в соответствии с мандатом, определенным Советом по правам человека.
However, there was consensus that the Working Group should continue its work in order to further explore the options and the added value of such an instrument.
Вместе с тем был достигнут консенсус относительно необходимости продолжения Рабочей группой своей работы в целях дальнейшего изучения имеющихся вариантов и преимуществ такого документа.
At the session there was consensus that the Working Group should continue its deliberations in 2012.
На сессии был достигнут консенсус относительно целесообразности продолжения Рабочей группой своей деятельности в 2012 году.
It was therefore recommended that the Working Group should continue to constitute an indispensable component of the Conference.
В силу этого была принята рекомендация о том, что Рабочая группа должна по-прежнему оставаться неотъемлемым компонентом Конференции.
It was suggested that the Working Group should continue to gather information and good practices on the prevention of corruption, in particular through further reporting
Было высказано мнение, что Рабочей группе следует продолжить сбор информации по предупреждению коррупции и сведений об оптимальной практике в этой области,
My delegation believes that the Working Group should continue its deliberations during this fiftieth session and, on the basis of the report,
Моя делегация считает, что Рабочая группа должна продолжить свою работу в ходе нынешней пятидесятой сессии
In its resolution 6/3, the Conference decided that the Working Group should continue to perform its functions
В своей резолюции 6/ 3 Конференция постановила, что Рабочей группе следует продолжить выполнение ее функций
The Working Group should continue its efforts to define the principle
Рабочая группа должна продолжить работу над определением данного принципа,
The WP.11 agreed that the informal working group should continue its work on this subject
WP. 11 согласилась с тем, что неофициальной рабочей группе следует продолжить свою работу по этому вопросу,
The Working Group should continue advising and assisting the Conference in carrying out its mandate with regard to the Smuggling of Migrants Protocol,
Рабочей группе следует продолжать работу по оказанию Конференции консультативной и иной помощи в осуществлении ее мандата в отношении Протокола
It is my understanding that the Assembly wishes to confirm that the Working Group should continue to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council
Насколько я понимаю, Ассамблея хочет подтвердить, что Рабочая группа должна продолжить рассмотрение всех аспектов вопроса об увеличении членского состава Совета Безопасности
recommended that the Conference, at its fourth session, consider deciding that the Working Group should continue its work and hold two meetings before the fifth session of the Conference.
Конференция на своей четвертой сессии рассмотрела вопрос о принятии решения о том, что Рабочей группе следует продолжить свою работу и провести два совещания до пятой сессии Конференции.
My delegation believes that the Working Group should continue its deliberations during this session to try to identify points of consensus,
Моя делегация считает, что Рабочая группа должна продолжать дискуссии в ходе этой сессии, с тем чтобы попытаться выявить области консенсуса,
Decides that the Working Group should continue to perform the functions set forth in Conference resolution 5/4
Постановляет, что Рабочей группе следует продолжать выполнять функции, определенные в резолюции 5/ 4 Конференции,
Decides that the Working Group should continue its work on the basis of the mandate contained in resolution 49/252
Постановляет, что Рабочая группа должна продолжить свою работу на основе мандата, содержащегося в резолюции 49/ 252,
The Commission also took note of the interim report of the Working Group on the long-term programme of work and decided that the Working Group should continue its work at the next session chap. X, sect. A.
Комиссия также приняла к сведению промежуточный доклад Рабочей группы о долгосрочной программе работы и постановила, что Рабочей группе следует продолжить свою работу на следующей сессии глава X, раздел A.
It is for this reason that the delegation of the Republic of Korea welcomes the decision of the General Assembly that the Working Group should continue its work during the fiftieth session
Именно по этой причине делегация Республики Корея приветствует решение Генеральной Ассамблеи, согласно которому Рабочая группа должна продолжать свою работу на пятидесятой сессии
he recommended that the Ad Hoc Working Group should continue its work, but could be opened up to all interested Member States to increase transparency and representativeness.
до тех пор Специальной рабочей группе следует продолжать свою работу, но следует открыть возможность участия для всех заинтересованных государств- членов с целью повышения прозрачности и представительства.
In this regard, it is important to note that the General Assembly has already decided, in its decision 51/476 of 15 September 1997, that the Open-ended Working Group should continue its work..
В этом отношении важно отметить, что Генеральная Ассамблея уже постановила в своем решении 51/ 476 от 15 сентября 1997 года, что Рабочая группа должна продолжить свою работу.
The Working Group should continue to seek an acceptable definition of the concept and could also consider
Рабочая группа должна продолжать поиск приемлемого определения концепции универсальной юрисдикции,
Results: 89, Time: 0.0599

Working group should continue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian