GROUPE DE TRAVAIL DEVRAIT POURSUIVRE in English translation

working party should continue
working group is expected to continue
working group should pursue

Examples of using Groupe de travail devrait poursuivre in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le comité des transports intérieurs a décidé que le Groupe de travail devrait poursuivre, éventuellement selon des modalités rationalisées,
the Committee on Inland Transport(ITC) had decided that the Working Party should continue, possibly in a streamlined manner,
selon l'avis de la très grande majorité, le Groupe de travail devrait poursuivre sa tâche(dont l'importance a été réaffirmée,
the greatly prevailing view was that the Working Group should pursue its task(the importance of which was reaffirmed,
le Comité des transports intérieurs(CTI) avait décidé que le Groupe de travail devrait poursuivre, éventuellement sous une forme simplifiée,
the Committee on Inland Transport had decided that the Working Party should continue, possibly in a streamlined manner,
le Comité des transports intérieurs avait décidé que le Groupe de travail devrait poursuivre les travaux entrepris par l'ex-Conférence européenne des Ministres des transports(CEMT)
the Inland Transport Committee(ITC) had decided that the Working Party should continue the work carried out by the former European Conference of Ministers of Transport(ECMT)
L'Assemblée générale a décidé que le Groupe de travail devait poursuivre ses travaux et lui présenter un rapport avant la fin de sa quarante-neuvième session décision 48/498.
The General Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work and submit a report to the Assembly before the end of the forty-ninth session decision 48/498.
Le Groupe de travail doit poursuivre sa tâche même lorsque l'instance permanente pour les populations autochtones sera en place.
He believed that the Working Group should continue its work even when the permanent forum for indigenous people was in place.
Selon l'avis qui a largement prévalu, le Groupe de travail devait poursuivre sa tâche sur la base de son mandat original.
The widely prevailing view was that the Working Group should pursue its task on the basis of its original mandate.
Le Groupe de travail devait poursuivre ses activités tendant à renforcer les capacités des pays en matière d'évaluation et de surveillance de l'environnement.
The Working Group should continue its activities to strengthen countries' environmental assessment and monitoring capacity.
Le Groupe de travail doit poursuivre ses travaux et les auteurs attendent avec intérêt les deux importants rapports que doit établir l'Expert indépendant au sujet des problèmes critiques.
The Working Group should continue its work, and the sponsors looked forward to two major reports on critical issues from the independent expert.
Elle a mis l'accent sur le fait que le groupe de travail devait poursuivre ses travaux sur la base d'un consensus avant d'adopter un instrument international.
It emphasized that the working group should continue its work on the basis of consensus before moving to the adoption of an international instrument.
Le PRÉSIDENT dit qu'il suppose que le Comité convient que le groupe de travail doit poursuivre ses travaux sur les réserves.
The CHAIRPERSON said he took it that the Committee agreed that the working group should continue its work on reservations.
Le Groupe de travail devait poursuivre la première lecture des critères
The Working Group must continue the first reading of the criteria
Il reste à décider si le groupe de travail doit poursuivre ses travaux et sa collaboration avec la Commission.
It still had to be decided whether the working group should continue its work and its cooperation with the Commission.
En dépit de la participation limitée, le Groupe de travail devait poursuivre ses travaux comme s'il <<luttait pour la mémoire collective de l'humanité tout entière.
Despite the limited participation, the Working Group must continue its work as it was"fighting for the collective memory of humanity as a whole.
Toutefois, de l'avis général, le Groupe de travail devait poursuivre ses travaux afin d'examiner plus avant les diverses options possibles pour un tel instrument et l'intérêt qu'il présentait.
However, there was consensus that the Working Group should continue its work in order to further explore the options and the added value of such an instrument.
Il pense néanmoins que le Groupe de travail doit poursuivre ses efforts jusqu'à ce qu'ils portent leurs fruits,
It nevertheless believed that the Working Group should continue its efforts until they bore fruit, as the ultimate
entre autres, que le Groupe de travail devait poursuivre ses travaux..
decided that the Working Group should continue its work..
Ainsi, le Groupe de travail devra poursuivre ses travaux, dans le cadre des responsabilités qui lui ont été confiées en surmontant les difficultés
Consequently, the Working Group will have to continue its work on the responsibilities entrusted to it, overcoming all difficulties and differences of opinion- a healthy
L'observateur de la Bolivie a déclaré que le Groupe de travail devait poursuivre ses travaux et que les peuples autochtones étaient les bienvenus au Groupe de travail pour participer à ses travaux conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme.
The observer for Bolivia stated that the working group must continue its work and that indigenous peoples were welcome to participate in line with Commission on Human Rights resolution 1995/32.
Alfonso Martínez a relevé qu'il ressortait du débat sur le point 7 de l'ordre du jour que le Groupe de travail devait poursuivre ses travaux sur l'élaboration de nouvelles normes sur ces questions.
Mr. Alfonso Martínez said that the debate under item 7 had shown that the Working Group needed to continue its work on developing new standards on these matters.
Results: 72, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English