work in the informal sectoroperate in the informal sectorare employed in the informal sector
работающих в неофициальном секторе
working in the informal sector
Examples of using
Working in the informal sector
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In addition, women working in the informal sector did not have access to childcare.
Кроме того, женщины, работающие в неформальном секторе, не имеют доступа к учреждениям, занимающимся уходом за детьми.
Prepare a plan of action for the protection of women working in the informal sector, such as agriculture and remunerated domestic work..
Подготовить план действий в области защиты женщин, работающих в неофициальном секторе, например, занимающихся сельским хозяйством и оплачиваемой работой по дому.
In this regard, the Committee is particularly concerned about the situation of individuals working in the informal sector.
She noticed that women working in the informal sector had no social protection
Она отмечает, что женщины, работающие в неформальном секторе, не имеют социальной защиты
It also recommends that the State party pay particular attention to women working in the informal sector with a view to ensuring their access to social services.
Он также рекомендует государству- участнику уделять особое внимание женщинам, работающим в неформальном секторе, с тем чтобы обеспечить их доступ к социальным услугам.
including those working in the informal sector.
включая подростков, работающих в неофициальном секторе.
conditions of women working in the informal sector.
условиях занятости женщин, работающих в неформальном секторе.
The Committee is also concerned that women working in the informal sector, including women in rural areas
Комитет также обеспокоен тем, что женщины, работающие в неформальном секторе, в том числе сельские женщины
Some 30 per cent of these were loans to women microentrepreneurs working in the informal sector of the economy.
Примерно 30 процентов этих ссуд были предоставлены женщинам- хозяевам микропредприятий, работающим в неформальном секторе экономики.
The Committee also recommends that the State party closely monitor the situation of women working in the informal sector.
Комитет также рекомендует государству- участнику тщательно контролировать положение женщин, работающих в неформальном секторе.
Lastly, she inquired what childcare facilities were available to women working in the informal sector.
В заключение оратор спрашивает, услуги каких детских учреждений предоставляются женщинам, работающим в неформальном секторе.
Please also provide information on steps taken to ensure that people working in the informal sector have access to their rights.
Просьба также представить информацию о мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы лица, работающие в неформальном секторе, имели доступ к своим правам.
Efforts include addressing the issue of social security for women and men working in the informal sector.
Предусмотренные меры включают решение проблемы социального обеспечения для женщин и мужчин, работающих в неформальном секторе.
accessible to unemployed women, women working in the informal sector and to female-headed households.
женщины, работающие в неформальном секторе, и женщины, возглавляющие домашние хозяйства.
A national body will soon be established that will be responsible for providing health insurance for people living in rural areas or working in the informal sector.
В скором времени будет создана национальная структура, отвечающая за предоставление медицинского страхования людям, проживающим в сельских районах или работающим в неформальном секторе.
Measures taken to expedite the reform extending social security to women working in the informal sector.
Меры, принятые с целью ускорения реформы, распространяющей социальное обеспечение на женщин, работающих в неформальном секторе.
including those working in the informal sector, cannot afford privatized
в том числе женщины, работающие в неформальном секторе, не могут воспользоваться услугами приватизированных
applied to women working in the informal sector.
в отношении женщин, работающих в неформальном секторе.
Ms. Patten asked whether women working in the informal sector were taken into consideration by policymakers.
Г-жа Паттен спрашивает, учитывают ли лица, определяющие политику, интересы женщин, работающих в неформальном секторе.
The labour laws do not discriminate women let alone people working in the informal sector.
Законы о труде не содержат дискриминационных положений в отношении женщин, ровно как и лиц, работающих в неформальном секторе.
Results: 149,
Time: 0.0842
Working in the informal sector
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文