WORKING IN THE INFORMAL SECTOR in Chinese translation

['w3ːkiŋ in ðə in'fɔːml 'sektər]
['w3ːkiŋ in ðə in'fɔːml 'sektər]
在非正式部门工作
在非正规部门就业
非正式行业中工作

Examples of using Working in the informal sector in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Kindly also indicate whether any pension or retirement benefits are available for women working in the informal sector.
并请说明为不在正规部门工作的妇女提供任何养恤金或退休利益。
(b) Ensure that the provisions of the new Labour Law also cover children working in the informal sector where the phenomenon is more prevalent;
确保新《劳工法》的条款也包括在非正式部门工作的儿童,在此部门中这种现象更普遍;.
Lastly, no details had been provided on women working in the informal sector.
最后,没有提供与在非正规部门工作的妇女有关的细节。
The Special Rapporteur has paid particular attention to violations of the rights of migrant women, especially those working in the informal sector and in particular domestic workers.
特别报告员尤其关注侵犯移民妇女、特别是那些在非正规部门工作的妇女和帮佣工人权利的行为。
(d) Prepare a plan of action for the protection of women working in the informal sector, such as agriculture and remunerated domestic work..
(d)制订行动计划,保护在非正规部门工作的妇女,例如农业和有酬家务工作。
(c) Finalize without delay the reform extending social protection to persons working in the informal sector;
(c)尽快完成将社会保护扩展至非正式部门就业者的改革;.
Togo indicated that an association to promote the rights of migrant women working in the informal sector had been established.
多哥表明,已成立一个协会,促进在非正式部门工作的移徙女工的权利。
Ms. Patten asked whether women working in the informal sector were taken into consideration by policymakers.
Patten女士询问,政策制定者是否考虑到了在非正式部门中工作的妇女。
(b) Extend the Labour Protection Act to ensure protection for children working in the informal sector;
扩充《劳动保护法》,以确保在非正规部门工作的儿童得到保护;.
A national body will soon be established that will be responsible for providing health insurance for people living in rural areas or working in the informal sector.
不久将设立一个国家机构,负责为在农村地区生活或在非正规部门工作的人提供医疗保险。
The Committee also recommends that the State party closely monitor the situation of women working in the informal sector.
委员会还建议缔约国密切监测在非正式部门工作的妇女的情况。
The Committee is concerned about the high number of women working in the informal sector, where they have no access to social benefits.
委员会感到关切的是,在无法获得社会福利的非正式部门工作的妇女人数众多。
A large number of women working in the informal sector were not wage- earners, for instance, self-employed women and those working for a family business or in agriculture.
在非正规部门工作的大批妇女并不是赚取工資者,例如,自营职业者和在家庭式商业中工作的妇女或从事农业者。
The Committee is concerned that persons working in the informal sector, including domestic workers, do not enjoy fair and satisfactory working conditions(arts. 7 and 9).
委员会关注的是,在非正规部门工作的人,包括家政工人,无法享受公平和令人满意的工作条件(第七和九条)。
Poor single mothers, working in the informal sector, often as domestic workers, lack access to loans/subsidies and are therefore unable to access or own land.
贫穷的单身母亲,如在非正式部门工作,往往是家庭佣人,缺乏获取贷款和补贴的机会,因此不能利用或拥有土地。
The Committee requests the State party to undertake studies to assess the situation of women working in the informal sector and to provide, in its next report, detailed information in that regard.
委员会要求缔约国开展各项研究,评估在非正规部门就业的妇女的状况,并且在其下次报告中提供这方面的详细资料。
Project leader: five- country study of health of poor urban women working in the informal sector(Brazil, Indonesia, Nigeria, Pakistan, South Africa).
年:项目领导:在非正式部门工作的城市贫困妇女的健康问题的5个国别研究(巴西、印度尼西亚、尼日利亚、巴基斯坦、南非).
Information on the situation of women working in the informal sector, particularly on the types of legal, social, and other services and protection available to women.
提供资料说明妇女在非正规部门工作的情况,尤其是说明向妇女提供了哪些法律、社会和其他方面的服务和保护.
Please provide information on the extent and conditions of women working in the informal sector and measures in place to support the economic empowerment of this group of women.
请提供资料,说明妇女在非正规部门就业的程度和条件,以及为支持赋予这一妇女群体以经济权利而建立的措施。
Women working in the informal sector are not entitled to any benefits unless they receive family allowances or a pension as the wife or widow of a registered employee or civil servant.
最后,在非正规部门工作的妇女不能得到社会福利或其他补贴,雇员和公务员的寡妇才能领取丈夫的退休金和家庭津贴。
Results: 66, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese