WOULD BE EFFECTIVE in Russian translation

[wʊd biː i'fektiv]
[wʊd biː i'fektiv]
будет эффективным
will be effective
be effective
will be efficient
would be efficient
будет действительным
is valid
would be effective
эффективность
effectiveness
efficiency
effective
efficacy
performance
efficient
будет эффективно
will effectively
be effectively
would effectively
will be effective
would be effective
will efficiently
was efficiently
будут эффективными
will be effective
be effective
будет эффективной
will be effective
be effective
is efficient
will be credible
будут эффективны
be effective
будет действовать
will act
will operate
would act
would operate
will work
will be valid
would work
will apply
will function
will be in effect
была бы действенной

Examples of using Would be effective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was underlined that the treaty would be effective only if ratified by all the states with capabilities in outer space.
Подчеркивалось, что договор будет эффективен только тогда, когда его ратифицируют все страны, обладающие космическим потенциалом.
However, a committee would be effective only if constituted at a high level,
Вместе с тем эффективным будет лишь создание координационного комитета на высоком уровне,
He hoped that such forms of development assistance would be effective in generating real economic growth.
Он выражает надежду на то, что подобные формы помощи в целях развития будут эффективно стимулировать реальный экономический рост.
no guarantee that they would be effective.
причем без каких-либо гарантий их эффективности.
humanitarian development assistance would be effective.
гуманитарная помощь в целях развития была эффективной.
Agreements would be effective and lasting only if they addressed the security concerns
Соглашения могут быть эффективными и долговременными только в том случае, если они отвечают интересам безопасности
It was doubtful whether the resolution that had just been adopted would be effective, and it was unfortunate that the Government of Cambodia had not become a sponsor.
Она выражает сомнение в эффективности принятой резолюции и сожалеет по поводу того, что правительство Камбоджи не присоединилось к числу ее авторов.
A shrinkage of the market would be effective, since without profitable places to sell the product there would be no incentive to produce
Сужение рынка было бы эффективным средством борьбы, поскольку без прибыльных мест продажи товара не было бы смысла производить
It was observed that the codification exercise would be effective if its results were embodied in multilateral conventions.
Отмечалось, что кодификация будет действенной, если ее результаты будут находить воплощение в многосторонних конвенциях.
It was underlined that the treaty would be effective only if ratified by all the states with capabilities in outer space.
Подчеркивалось, что договор был бы эффективным только в том случае, если его ратифицировали бы все государства, обладающие космическим потенциалом.
This instrument would be effective only if it forms part of a twodimensional approach covering both future production
Этот документ был бы эффективен лишь в том случае, если бы он вписывался в двухмерную логику, охватывая как будущее производство,
It was also suggested that coordinated international action in close cooperation with business would be effective in such internationally competitive sectors as aluminium, steel and cement.
Было также выражено мнение о том, что скоординированные международные усилия в тесном сотрудничестве с деловыми кругами могут быть эффективными в таких международных секторах с высокой конкуренцией, как производство алюминия, стали и цемента.
What kinds of mechanisms would be effective in lessening the impact of oil price increases on oil-importing countries?
Какого рода механизмы были бы эффективны для снижения влияния роста цен на нефть на страны, являющиеся импортерами нефти?
This is a strong indication of the general dose array that would be effective for muscle mass growth as well as athletics.
Это является сильным показателем базового диапазона доз, которые были бы эффективны для роста мышечной ткани и также легкой атлетике.
This is a solid indication of the basic dosage range that would be effective for muscle mass development and athletics.
Это твердое указание основного диапазона доз, которые были бы эффективны для развития мышечной массы и также атлетики.
This is a strong sign of the basic dose array that would be effective for muscle mass growth and athletics.
Это является сильным показателем общего дозированной массива, который был бы эффективен для развития мышц, а также спорта.
Measures to combat corruption would be effective only if they are tailored to the specific social,
Меры по борьбе с коррупцией могут быть эффективными лишь в том случае, когда они соответствуют особенностям социальной,
The music program would be effective, but the ambulance is gonna help people right now who are in trouble
Музыкальная программа была бы эффективной, но скорые будут помогать людям, которые прямо сейчас находятся в беде, и, наверное,
It was emphasized that those responsible for crime prevention should also examine measures that would be effective against new forms of crime,
Было подчеркнуто, что органы, занимающиеся преду- преждением преступности, должны также рассмотреть меры эффективного противодействия новым формам преступности,
A delegation said it was unconvinced that additional IHL rules would be effective in combating the IED threat.
Одна делегация заявила, что она не убеждена в том, что дополнительные нормы МГП были бы эффективными в борьбе с угрозой, создаваемой СВУ.
Results: 124, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian