WOULD FACILITATE in Russian translation

[wʊd fə'siliteit]
[wʊd fə'siliteit]
облегчит
will facilitate
would facilitate
easier
will ease
will make it easier
would make it easier
would ease
will help
would help
will alleviate
будет способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
will promote
would facilitate
would contribute to
would promote
will support
will assist
будет содействовать
will contribute
will facilitate
will promote
would contribute
will help
would facilitate
would help
will assist
will support
would promote
упростит
will simplify
will facilitate
would simplify
would facilitate
easier
will streamline
will make
would streamline
simpler
будет оказывать содействие
will assist
would assist
will support
will facilitate
would support
will help
will provide assistance
would provide assistance
would facilitate
would help
будут способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
would contribute to
will promote
would facilitate
would promote
will assist
will support
облегчило
facilitated
eased
made it easier
helped
has alleviated
облегчить
facilitate
help
ease
alleviate
relieve
easier
make it easier
lighten
to make
будут содействовать
will contribute
will help
will facilitate
will promote
would contribute
would facilitate
will assist
would help
will support
would promote
облегчат
will facilitate
would facilitate
will ease
make it easier
will alleviate
would help
would alleviate
will help

Examples of using Would facilitate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such an approach would facilitate the work of the Fifth Committee.
Такой подход облегчит работу Пятого комитета.
option 2 would facilitate consensus.
что вариант 2 будет способствовать достижению консенсуса.
This would facilitate the preparation of statements during that period.
Это облегчило бы подготовку заявлений в течение данного периода.
Such an effort would facilitate institutional branding
Такие усилия будут содействовать разработке организационного макета
Such measures would facilitate the sustainable growth of the global supply chain.
Такие меры будут способствовать устойчивому росту логистических цепочек во всем мире.
which were extremely important, would facilitate the determination of the court's jurisdiction.
являясь исключительно важным, облегчит определение юрисдикции суда.
Stronger attention to intellectual property issues would facilitate these linkages.
Уделение большего внимания вопросам интеллектуальной собственности будет способствовать упрочению этих связей.
It was expected that the results of the research would facilitate future regulations for polymetallic nodule exploitation.
Ожидается, что результаты исследований облегчат разработку будущих правил добычи полиметаллических конкреций.
This would facilitate farmers' efforts to minimize greenhouse gas emissions.
Это облегчило бы усилия фермеров по сведению к минимуму выбросов парниковых газов.
The proposals would facilitate career development of staff.
Выдвинутые предложения будут содействовать развитию карьеры сотрудников.
UNRWA developed reporting forms that would facilitate the collection of sex-disaggregated data.
БАПОР разработало бланки отчетности, которые будут способствовать сбору дезагрегированных по признаку пола данных.
This would facilitate cooperation.
Такой список облегчит сотрудничество.
The Electronic Transaction Act 2001 would facilitate the use of electronic technology.
Закон 2001 года об электронных трансакциях будет способствовать использованию электронной технологии.
That would facilitate our work.
Это облегчило бы нашу работу.
Such zones would facilitate the process of achieving legally binding negative security assurances.
Такие зоны облегчат процесс выработки юридически обязательных негативных гарантий безопасности.
Those initiatives would facilitate more focused
Эти инициативы будут способствовать более конкретным
Transforming UNEP into a specialized agency would facilitate access to financial resources.
Преобразование ЮНЕП в специализированное учреждение облегчит доступ к финансовым ресурсам.
The proposed strategic long-term vision statement would facilitate attainment of the Organization's goals.
Предлагаемое заявление о стратегической долгосрочной перспективе будет способствовать достижению целей Организации.
This would facilitate the statistical discussion on targets and indicators.
Это облегчило бы статистическую экспертизу задач и показателей.
Frequent contacts at all levels would facilitate a pragmatic division of labour in each case.
Частые контакты на всех уровнях облегчат прагматическое разделение труда в каждом случае.
Results: 1903, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian