WOULD NOT RETURN in Russian translation

[wʊd nɒt ri't3ːn]
[wʊd nɒt ri't3ːn]
не вернется
's not coming back
gets back
will not return
doesn't come back
does not return
won't come back
won't be back
not be returning
would not return
not back
не возвратится
shall not return
will not return
will never return
не вернулись
didn't come back
not back
get back
come back
didn't go back
haven't come back
didn't get back
failed to return
would not return
have never returned

Examples of using Would not return in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
it could be expected that the young people would leave the island and that many would not return.
что остров покинут молодые люди, бόльшая часть которых уже не вернется.
On 10 December 2008, Fred returned to Brazil due to his father's sudden death and on 18 December it was announced that Fred would not return to the Wellington Phoenix to complete his contract meaning he only appeared in three of his six scheduled games in New Zealand.
Декабря 2008 года Фред уехал в Бразилию в связи со смертью отца, а 18 декабря руководство клуба объявило что Фред не вернется доиграть 3 оставшихся матча из 6.
despite the reconstruction of infrastructure and houses, would not return because they were cut off from their lands.
несмотря на восстановленные инфраструктуры и дома, не возвращаются, поскольку они лишены возможности пользоваться своими землями.
Knowingly sending people to an international conference in the name of social cause who she knew would not return to Bhutan(alleged deceptive practice under section 309(g)
Умышленно направляла людей на международную конференцию в защиту общественного блага, заранее зная, что они не вернутся в Бутан( мошенничество в соответствии с частью g)
But still Túrin would not return to Doriath; and Beleg yielding to his love against his wisdom remained with him,
Но Турин все не желал вернуться в Дориаф, и Белег, уступив своей любви вопреки разуму,
Ford stated that he would not return if the fifth film was an animated film like The Clone Wars,would hate to see it reduced in any way from the movies that we have done and the way we have done them.">
Форд заявил, что он не вернется, если пятый фильм был анимационный фильм, как войны клонов,
the two sides would not return to the Lomé talks.
обе стороны так и не вернулись к ломейским переговорам.
the client would cease to keep records and would not return.
клиент прекращает ведение отчетности и не возвращается.
in which an unsuccessful claimant was in New Zealand on a continuing temporary permit because the Government would not return him to Somalia.
проживает в Новой Зеландии на основе постоянно действующего временного разрешения, поскольку правительство не возвращает его в Сомали.
chase people out of their villages and ensure that they would not return, including by planting anti-personnel landmines around watering points and along pathways to areas where wild food is available
чтобы они туда не вернулись, в том числе путем установки противопехотных мин около источников воды на дорогах,
the expectation that the demand for meetings and documents would not return to the record levels experienced from 1992 to 1995,
связанные с обслуживанием заседаний и подготовкой документации, вновь не достигнут рекордного уровня, наблюдавшегося в период 1992- 1995 годов,
I was worried you wouldn't return.
Я беспокоился, что ты не вернешься.
Wouldn't return my calls.
Не отвечал на мои звонки.
Think Lloyd wouldn't return my calls?
Думаешь, Ллойд не будет отвечать на мои звонки?
You wouldn't return my calls.
Ты не отвечаешь на мои звонки.
And you wouldn't return my calls.
И ты не отвечала на мои звонки.
Claire, you wouldn't return my calls.
Клэр, ты не отвечаешь на мои звонки.
For the father wouldn't return.
Его отец не вернулся.
Well, he said you wouldn't return his calls.
Ну, он сказал, что ты не отвечала на его звонки.
Mehrdad was sure he wouldn't return, but he lent him his coat for the cold,
Мейрдад был уверен, что он не вернется, и одолжил ему свое теплое пальто,
Results: 41, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian