WRITTEN DOCUMENT in Russian translation

['ritn 'dɒkjʊmənt]
['ritn 'dɒkjʊmənt]
письменный документ
written document
written paper
written submission
written instrument
письменного документа
written document
written paper
written submission
written instrument
письменном документе
written document
written paper
written submission
written instrument
письменным документом
written document
written paper
written submission
written instrument
записан документ

Examples of using Written document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During our 3 October 2002 briefing to the Security Council, members of the Council suggested that we prepare a written document on all of the conclusions we reached in Vienna.
В ходе проведенного нами 3 октября 2002 года брифинга для Совета Безопасности члены Совета предложили нам подготовить письменный документ по всем достигнутым нами в Вене договоренностям.
This should be done early in the EITI process, in the form of a written document, ideally publicly available.
Это должно быть сделано на ранней стадии процесса ИПДО в виде письменного документа, в идеале общедоступного.
Ms. Schulz(Switzerland) noted that more detailed replies to members' questions could be found in the written document that had been distributed.
Г-жа Шульц( Швейцария) указывает, что более подробные ответы на вопросы членов Комитета содержатся в письменном документе, который будет распространен.
According to Themistius, he was the"first of the known Greeks to publish a written document on nature.
Согласно Themistius, он был« первым из известных греков опубликовавшим письменный документ о природе».
The Committee requested the informal group to keep it informed about further progress made in its activities and to receiving a written document containing the final results of the discussions.
Комитет просил неофициальную группу продолжать информировать его о дальнейшем ходе работы и представить письменный документ, содержащий окончательные результаты обсуждений.
The Working Party invited the delegate of Estonia to submit a written document for the ninety-ninth session of the Working Party containing detailed information about the proposed modifications.
Рабочая группа просила делегата от Эстонии представить к девяносто девятой сессии Рабочей группы письменный документ с подробной информацией о предлагаемых изменениях.
detention order or any other written document justifying the detention of Ms. Ma Chunling.
заключение под стражу или какой-либо иной письменный документ для обоснования задержания г-жи Ма Чуньлин.
Despite the absence of any written document in Working Group I,
Несмотря на отсутствие любых письменных документов у Рабочей группы I,
on 20 April 2011 Ms. Marina Tsapok was denied entry to Belarus without specific reason and no written document was handed to her.
20 апреля 2011 года г-же Марине Цапок был запрещен въезд в Беларусь без указания особых причин, и ей не было выдано никаких письменных документов.
Another question that has arisen when trying to obtain individual consent of indigenous peoples to participate in research programmes is a reluctance of participants to sign a written document.
Другой проблемой, возникающей всякий раз, когда требуется получить индивидуальное согласие представителей коренного населения на участие в исследовательских программах, является нежелание участников подписывать письменные документы.
My staff found that no written document or even guidelines exist for the staff relating to this matter.
Мои сотрудники установили, что на этот счет не существует никаких письменных документов или даже руководящих принципов.
or any other written document justifying the detention.
решения о задержании или каких-либо других письменных документов на этот счет.
The National Charter is a written document, a statement of intent embodying the Government's agenda for Children.
Хартия является писаным документом, выражением намерений правительства в области проводимой им политики в отношении детей.
The written document should clarify if consent was given
В письменном документе должно быть указано, было дано согласие
(All proposed CIA covert operations must be described in a written document, known as a‘finding',
( Все предлагаемые ЦРУ тайные операции должны быть описаны в виде письменного документа, известного как" раскрытие",
The representative of the Human Resources Network expressed appreciation to the secretariat for a well written document.
Представитель Сети по вопросам людских ресурсов выразила признательность секретариату за хорошо написанный документ.
does he want me to give him a written document?
он хочет, чтобы я выдал ему письменное удостоверение?
Application or Request- shall mean a written document in a form established by Ucom on full
Заявление или Запрос- письменный документ, в форме, установленной Ucom,
Article 2.1.9 defines"Writing" as follows:"Includes, but is not limited to, a written document, a telegram, telex, telephonic facsimile(fax),
В статье 2. 1. 9 содержится следующее определение понятия" в письменном виде":" Под этим понятием подразумевается любой письменный документ, в том числе телеграмма,
at which can be written document relating to the product.
под которым может быть записан документ, относящийся к произведению.
Results: 81, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian