YOU WILL RETURN in Russian translation

[juː wil ri't3ːn]
[juː wil ri't3ːn]
вы вернетесь
you return
you get back
you go back
you come back
you will be back
you get home
вы вернете
you return
you get
you bring
you will give
вы возвратитесь
you will return
you will go back
вы возвратите
ye bring
you will return
вы будете возвращаться
you will be coming back
you will come back
you will return
возвращение
return
back
recovery
restitution
comeback
repatriation
re-entry
refoulement
reintegration

Examples of using You will return in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
promise that you will return to me.
обещайте, что вы вернетесь ко мне.
Like many of our residents, I am sure that you will return.
Как многие из наших жителей я уверен, что вы вернетесь.
This is a lovely appartment, and once you have stayed, you will return.
Это прекрасная квартира, и как только вы остались, вы вернетесь.
You will return to Azkaban in the meantime…".
А тем временем, вас возвратят в Азкабан….
You will return to spirituality.
Вы возвращаетесь к духовности.
Tomorrow you will return home.
Завтра Вы возвращаетесь домой.
We fully hope most of you will return and settle in Armenia.
Мы полны надежды, что многие из вас вернутся и поселятся на Родине.
You will return to Nottingham as you are, on foot.
Вернетесь в Ноттингем, как есть, пешком.
Then you will return my five million dollars!
Тогда возвращайте мои пять миллионов долларов!
Squeeze it, and you will return to your proper age.
Сожми его и ты вернешься в свой возраст.
You will return for lunch and then go for a skiing trip.
На ланч Вы вернетесь в отель, а после ланча Вас ждет поход на лыжах.
You will return to find Miss Bates engaged!
По возвращении вы обнаружите, что мисс Бейтс обручена!
You will return as quickly as possible to our kingdom
Вернись как можно быстрее в наше королевство
Hasten the day when you will return and bring peace to your children.
Да наступит день, когда вернешься ты и подаришь мир своим чадам.
You will return to favour.
Он вернет вам свое расположение.
And you will return the stick?
И вернуть палочку?
You will acquire a trephine, and you will return, and nobody must know.
Добудете трепан, вернетесь, и никто не должен узнать обо всем этом.
Alexander, you will return to our quarters and have dinner.
Александр, ты вернешься в нашу каюту и поешь.
You will return me to the surface.
Ты вернешь меня на поверхность.
You will return or I will kill her.
Ты вернешься иначе я убью ее.
Results: 160, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian