YOU WILL RETURN in Czech translation

[juː wil ri't3ːn]
[juː wil ri't3ːn]
vrátíš se
you come back
you will return
you go back
are you coming
you will come
are you going
get back
will you go
will you
se vrátíte
back
get back
come back
return
you go back
you would come
don't come home
are you coming
oplatíte
you will return
vrať se
come back
go back
get back
return
se navrátíš
you return
shalt thou return

Examples of using You will return in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Most likely you will return with a dose of the pox.
Spíš se vrátíš s kapavkou.
When we succeed with the central solution, you will return as chancellor.
Vrátíte se jako kancléř. Když uspějeme s centrálním řešením.
You will return as a beaten dog within two months.
Za dva měsíce se vrátíš jako zpráskaný pes.
As soon as we have discharged our responsibilities here. You will return to your duty.
Vrátíte se do služby jakmile zde splníme své povinnosti.
Just break this news out, and you will return home as a hero.
Rozšiř tuhle zprávu, a domů se vrátíš jako hrdina.
You will return to Alec Martin, after the meeting.
Martine, po této schůzce se vrátíš do centrály Alec.
Martin, after the meeting, you will return to Alec, Enough, John.
To stačí, Johne. Martine, po této schůzce se vrátíš do centrály Alec.
Your daughter will think, That you're the best dad. You will return.
Vaše dcera vás bude zbožňovat. Vrátíte se.
They will stay in here today and you will return to Culiacan tomorrow.
Dnes zůstanou tady a zítra se vrátíš do Culiacanu.
You will return to your unit… This is Derek Channing, general manager of this facility.
Tady Derek Channing, generální ředitel těchto zařízení. Vrátíte se do svých ubykací.
And you will return to another pathetic Earth hero's welcome.
A ty se vrátíš k dalšímu ubohému pozemskému přivítání hrdiny.
You will return me to the surface.
Navrátíš mě na povrch.
You will return Taru's money?
Vrátíš peníze Tarovi?
You will return to UNIT with a negative report.
Vrátíš se do UNIT s ničím k hlášení.
One day you will return and rebuild the old Libya.
Jednoho dne jim to vrátíte… A znovu postavíme starou Libyii.
You will return them to their lives and families.
Navrátíte je do jejich životů a k jejich rodinám.
And I'm sure you will return home very often.
Jsem si jistá, že se domů budeš vracet hodně často.
But at least you will return safely, Messire.
Alespoň jste se vrátil vy, pane.
And then you will return my officer?
A potom vrátíte mého důstojníka?
And you will return our people to us?
A vrátíte nám naše lidi?
Results: 233, Time: 0.0949

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech