YOU WOULD EXPECT in Russian translation

[juː wʊd ik'spekt]
[juː wʊd ik'spekt]
вы ожидаете
you expect
you anticipate
you are waiting
are your expectations
вы ожидали
did you expect
you were expecting
you would expect
you anticipated

Examples of using You would expect in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not what you would expect from someone who knows they're guilty.
Не этого ожидаешь от того, кто считает себя виновными.
So you would expect him to answer, right?
И он должен был бы ответить, да?
Only you would expect an argument to be rational.
Только ты думаешь, что аргумент должен быть рациональным.
It starts off like you would expect, and then it gets a little weird.
Все начинается, как и ожидалось, а дольше все получается немного странно.
Contrary to what you would expect, these worked on Ivan.
Ѕоэтому следует ожидать, что она сработает на" ване.
As you would expect, the iPhone 4 is obviously the fastest, closely followed by the iPhone 3GS.
Как и ожидалось, самым быстрым оказался iPhone 4, преследуемый по пятам iPhone 3GS.
Yeah, well… you would expect… I mean,
Ну, а чего… ты ожидала… в смысле,
You would expect RSA-2048 from a VPN of this caliber!
От VPN- сервиса такого уровня ждешь чего-то уровня RSA- 2048 минимум!
As you would expect, they think she killed him.
Как и ожидалось, они думают, что она убила его.
As you would expect, it's a lot more work than previous versions of iOS.
Как и ожидалось, это требует намного больше внимания, чем обновления до предыдущих версий.
Last guy you would expect.
От меня такого ждешь в последнюю очередь.
That's what you would expect.
Это то, чего ты ждала.
Way more than you would expect for the governor.
Гораздо круче, чем можно ожидать от губернаторской.
No, he's not what you would expect.
Он не тот, кого ты ожидаешь.
It… went the way you would expect.
Все… пошло так, как и ожидалось.
Room amenities are what you would expect from a high-class hotel.
В каждом номере есть то, что можно ожидать от высококлассного отеля.
Exactly what you would expect from a degenerate.
Это именно то, чего следует ожидать от дегенерата.
It was pretty much what you would expect.
Это даже больше, чем ты ожидал.
when you would expect to leave the camp?
мэм. Когда вы планируете уехать?
Just as you would expect.
Как и следовало ожидать.
Results: 211, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian