YOUR COMMAND in Russian translation

[jɔːr kə'mɑːnd]
[jɔːr kə'mɑːnd]
ваш приказ
your orders
your command
вашей команде
your team
your command
your crew
your teammates
вашим командованием
your command
вашем распоряжении
your disposal
your service
your possession
your hands
your command
your disposition
your fingertips
your orders
you have
ваши командные
твоим руководством
your leadership
your command
вашей команды
your team
your crew
your command
ваша команда
your team
your crew
your command
your squad
your staff
ваше командование
your command

Examples of using Your command in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have an officer in your command, an Ensign Lester Tate.
В штате вашей команды есть мичман Лестер Тейт.
Your command looks best.
Ваша команда выглядит лучше других.
I am not going into battle under your command.
И при всем уважении, мэм, я не собираюсь сражаться под вашим командованием.
We will be prepared for immediate mobilization upon your command, sir!
Мы будем готовы к немедленной мобилизации по вашей команде, сэр!
My life at your command.
Your command sent you there to destroy the hideouts of terrorists.
Ваше командование отправило вас туда с целью уничтожения укрытий террористов.
Awaiting your command.
Ждем вашей команды.
Good to go at your command.
Готовы выдвигаться по вашей команде.
However, your command of Easy Company has been exemplary.
Хотя, Ваше командование ротой" Изи" можно считать примерным.
To your command.
Для вашей команды.
They will act on your command.
Они начнут действовать по Вашей команде.
only the Stickmen can stop them under your command.
только Stickmen может остановить их под вашим командованием.
Brug your command in the input-feltet.
Brug вашей команды во входном- feltet.
General, we place ourselves under your command.
Енерал, мы поступаем под ваше командование.
Withdraw with Hellfire in support on your command.
Эвакуация с помощью" Хеллфаер", по вашей команде.
Every person on this list died under your command.
Все люди в этом списке погибли под вашим командованием.
They're awaiting your command.
Они ждут вашей команды.
Everything is, including your command here.
Все временно, как и ваше командование здесь.
App creation, at your command.
Приложения создаются по вашей команде.
Anthony hicks was under your command, as well.
И Энтони Хикс также находился под вашим командованием.
Results: 121, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian