YOUR FACE in Russian translation

[jɔːr feis]
[jɔːr feis]
your face
твою рожу
your face
your mug
морду
face
snout
muzzle
kisser
mor'du
твое личико
your face
глаза
eyes
face
eyeballs
носом
nose
face
bow
nasal
твою физиономию
your face
вашей стороне
your side
your face
your favor
your party
your corner
твоем лице
your face
твоим лицом
твоя рожа
твоей роже

Examples of using Your face in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would lie about the color of my own hair right to your face.
Я мог соврать о цвете своих волос прямо человеку в глаза.
See that prefix right in front of your face?
Видишь этот код города у себя перед носом?
Do you ever have someone to broke your face?
Вам когда-нибудь били морду?
If you are using diflorasone on your face, keep it out of your eyes.
Если вы используете дифлорасоне на вашей стороне, то держите ее из ваших глаз.
I don't want your face.
Мне не нужно твое лицо.
I don't wanna see your face, even at my funeral.
И не приходи ко мне потом плакать. Я не хочу видеть твою рожу даже на своих похоронах.
In your face.
Бросаются в глаза.
I will shove it in your face.
Я ткну его ему в морду.
Why can't you see what's right in front of your face, Lex?
Почему ты не видишь того, что у тебя прямо под носом, Лекс?
Father Quintana is gonna splash your face with water.
Отец Кинтана омоет твое личико водой.
I never want to see your face in this bar again!
Я больше не хочу видеть твою физиономию в этом баре!
He hasn't seen your face.
Он не видел твое лицо.
And if I ever see your face around here, you're gonna regret it.
И если я еще раз увижу здесь твою рожу, ты пожалеешь об этом.
That place is really in your face.
Это место действительно бросается в глаза.
Secondly, I Iike your face.
Во-вторых, мне нравится твое личико.
Yes, it is. But I don't wanna rub it in your face.
Да, но я не хочу тыкать тебя в нее носом.
Estradiol cypionate may cause dark skin patches on your face(melasma).
Сипионате Эстрадиол может причинить темные заплаты кожи на вашей стороне( меласма).
Don't ever show your face outside my office again!
Чтобы я никогда больше не видел твою физиономию в моем кабинете!
Those bruises on your face look recent.
Эти синяки на твоем лице выглядят как недавние.
I wanna see your face♪.
Я хочу увидеть твое лицо♪.
Results: 1999, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian