YOUR SOURCE in Russian translation

[jɔːr sɔːs]
[jɔːr sɔːs]
ваш источник
your source
ваш исходный
your source
your original
вашим источником
your source
вашего источника
your source
твой информатор
your informant
your C.I.
your CI
your source

Examples of using Your source in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Making your source open is a good idea.
Что сделать твой код открытым- это хорошая идея.
Your source, what's his name?
Твой источник, как его зовут?
Hey, your source came through.
Эй, твой источник был прав.
Your source wouldn't happen to be Pete"The Boss" Ross, would it?
Твой источник, случайно, не Пит" Босс" Росс, а?
How much does your source want this time?
И сколько твой источник хочет в этот раз?
Maybe your source was shopping his wares to someone else.
Может, твой источник продал информацию кому-то еще.
Did your source tell you which color?
Твой источник сказал, какой именно цвет?
Despite what your source says, we hear that Nezmeroz is a hardliner.
Итак, вразрез с вашими источниками, мы слышали, что Незмеров очень неуступчив.
Tomorrow morning, signal your source, see what the hell she knows about Amador.
Завтра утром, свяжись со своим источником, выясни, что ей известно по поводу Амадора.
It's time you and your source started having your meetings in a safe house.
Пришло время тебе и твоему источнику начать встречаться на конспиративной квартире.
If you're worried about protecting your source, Mr. Goetz.
Если вы беспокоитесь о своем источнике, мистер Гетц, лучше побеспокойтесь об ордере нац.
Ask your source at the FBI, the one that planted the tracker on me.
Спроси у своего источника в ФБР, у того, кто подсадил мне жучка.
I don't know who your source is, but be careful.
Я не знаю, кто твой источник, Но будь осторожна.
Did your source indicate what she believes might have motivated the bombing?
Твой источник может указать, что по ее мнению мотивирвало преступников на совершение взрывов?
Your source was right.
Твой источник был прав.
Connection receptacles for your source inputs include.
Разъемы для подключения источников входного сигнала.
Did your source happen to mention that I filed for divorce last spring?
А твой источник не упоминает о том, что я подал на развод прошлой весной?
What changed in your source of inspiration or in your creative process?
Что изменилось в твоем источнике вдохновения или в твоем процессе креатива?
Your source is sure about that?
Твой источник уверен в этом?
But then, your source is a.
Но твой источник это.
Results: 101, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian