CURRENT CRISIS in Serbian translation

['kʌrənt 'kraisis]
['kʌrənt 'kraisis]
trenutnu krizu
current crisis
aktuelnu krizu
the current crisis
садашња криза
the current crisis
postojeću krizu
тренутна криза
current crisis
актуелну кризу
current crisis
the ongoing crisis
trenutna kriza
current crisis
the present crisis
trenutne krize
current crisis
садашње кризе
the current crisis
the present crisis
актуелна криза
current crisis
sadašnja kriza
актуелне кризе
садашњу кризу

Examples of using Current crisis in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The current crisis emphasized the lasting advantages
Садашња криза је нагласила трајне предности
would instead pursue a diplomatic solution to the current crisis.
će tražiti diplomatsko rešenje za trenutnu krizu.
After all, the current crisis hardly matches the depth and scale of the
На крају крајева, тренутна криза тешко достиже дубину
The current crisis, new digital communication platforms,
Садашња криза, нови дигитални комуникације платформе,
That's why the IMF is supporting Greece in its endeavour to overcome the current crisis.”.
Zbog toga MMF podržava Grčku u njenim naporima da prevaziđe trenutnu krizu- rekla je ona.
The OSCE response to the current crisis has once again demonstrated its relevance to European security" said Dačić.
Одговор ОЕБС-а на актуелну кризу још једном је показао његов значај за европску безбедност", рекао је Дачић.
After all, the current crisis hardly matches the depth and scale of the
На крају крајева, тренутна криза тешко достиже дубину
participatory solutions to develop ways out of the current crisis.
participativna rešenja i razviju rešenja za trenutnu krizu.
It's fairly likely that the current crisis of liberalism will definitively bury the unipolar Western system of hegemony.
Стога је врло вероватно да ће тренутна криза либерализма дефинитивно сахранити униполарни свет Западне хегемоније.
The current crisis of the trans-Atlantic partnership is a bigger challenge for Germany than for France,
Trenutna kriza transatlantskog partnerstva je veći izazov za Nemačku
Demonstration of greater solidarity, resolve and readiness to provide a collective political response to the current crisis is what is called for.
Сви морамо показати већу солидарност, одлучност и спремност за колективан политички одговор на актуелну кризу.
According to the director of the UN in Niger, the current crisis is the worst yet in the history of the country.
Према речима директора УН у Нигеру, тренутна криза је још увек најгори у историји земље.
Western policies toward Russia championed by Washington have led to the current crisis, and if the confrontation continues, Europe will be weakened and become irrelevant, said Gorbachev.
Nema komentara Zapadna politika protiv Rusije predvođena Vašingtonom dovela je do trenutne krize, a ako se suočavanje nastavi, Evropa će biti oslabljena i postaće nevažna, upozorava bivši sovjetski lider Mihail Gorbačov.
joint action, and to work together toward resolution of the current crisis.
заједно раде на изналажењу решења за актуелну кризу.
According to many political observers the roots of the current crisis lie in the NATO expansion which took place after collapse of USSR.
Према многим политичким посматрачима, корени садашње кризе леже у НАТО експанзији која је одржана и након распада СССР-а.
The current crisis of the trans-Atlantic partnership is a bigger challenge for Germany than for France,
Тренутна криза трансатлантског партнерства је већи изазов за Немачку
adequate capital have put it in the best position among financial institutions to overcome the country's current crisis.
adekvatan kapital doveli su je u najbolji položaj među finansijskim institucijama u pogledu prevazilaženja trenutne krize u zemlji.
Excellencies, The current crisis is telling evidence of the interrelatedness of faraway countries and peoples
Екселенције, Актуелна криза показује узајамну повезаност међусобно удаљених подручја у данашњем свету
After the current crisis ends, relations will no longer be all-encompassing,
После садашње кризе односи неће бити свеобухватни, него ће се највероватније
What is even more worrisome is that Viktor Orbán thinks in black and white when it comes to the root of the current crisis.
Ono što posebno zabrinjava je što Viktor Orbán razmišlja crno-belo kada se radi o uzroku trenutne krize.
Results: 140, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian