GOES ON in Serbian translation

[gəʊz ɒn]
[gəʊz ɒn]
se dešava
happens
's going on
occurs
ide dalje
goes on
moves on
proceed
marches on
se nastavlja
continues
goes on
is ongoing
resumes
ide na
goes to
runs on
gets on
walks on
heading for
is on
se događa
happens
's going on
occurs
одлази на
goes to
leaving for
leaves for
he heads to
traje
lasts
takes
long
runs
continues
goes
spans
ongoing
endures
persists
ode na
goes to
he leaves for
gets to
out to
se zbiva
's going on
happens
takes place
's happenin
се одвија
takes place
occurs
is carried out
unfolds
goes
proceeds
happens
is conducted
runs
is proceeding
teče dalje
kreće na
ступио на
tece dalje

Examples of using Goes on in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
What goes on in that bar?
Što se događa u baru?
Goes on for, like, 4, minutes.
Traje nekih 4 minuta.
And the dance goes on without them.
Ples se nastavlja bez njih.
This is sad, but life goes on.
Tužno je, ali život ide dalje.
What goes on inside our heads.
Šta se zbiva unutar naših glava.
This dumb guy goes on his first date and forgets his pants.
Budala ode na prvi sastanak, i zaboravi pantalone.
Whoever goes on two legs is an enemy.
Kogod ide na dve noge, taj je neprijatelj.
Sneak peak of what goes on behind the scenes.
GOJYSK otkriva šta se događa iza scene.
I know what goes on in this thieves" nest.
Znam ja šta se dešava u ovom lopovskom gnezdu.
This goes on for thirty years.
Ovo traje već 30 godina.
Life goes on for them, but in a different way.
Za njih se život nastavlja, ali na drugačiji način.
And as, your life, goes on.
Kao i vaš život, ide dalje.
What goes on here?
Što se zbiva ovdje?
Lonely overweight guy goes on a diet-- he's trying to impress someone.
Usamljeni tip sa viškom težine ode na dijetu… Pokušava da nekog impresionira.
And goes on sleepwalking past hope.
I ide na mesecarenje prosle nade.
So how do men fall in love and what really goes on in a man's mind?
Како мушкарци заљубљују и шта се заправо одвија у уму човека?
So that's what goes on behind closed doors!
Evo šta se događa iza ZATVORENIH VRATA!
I know everything that goes on in this city.
Znam sve što se dešava u ovom gradu.
You know, the longer this goes on, the worse it is for clinton.
Znate, sto duze ovo traje, to je losije po Klintona.
The game goes on for eight weeks.
Igra se nastavlja za osam nedelja.
Results: 1762, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian