IN THE THINGS in Serbian translation

[in ðə θiŋz]
[in ðə θiŋz]
u stvarima
in things
in matters
in the stuff
u onome
in that
in whatever
at what
in what
in the things
in the one
at whatever
at everything
at that
in anything
у стварима
in things
in matters
in the stuff
in the realities
u stvari
actually
in fact
really
in reality
indeed
basically
in things
in truth
in effect
stuff
у ствари
in fact
actually
really
in reality
indeed
in effect
in truth
essentially
in things
basically
у ономе
in that
in whatever
in the things
in everything
at what
in the one's
u ono
at that
in that
in those
to that
in what
into that
what
in things
in who
in whatever
u svemu
in everything
at everything
on everything
to all
at all
to everything
of everything
in anything
in whatever
with everything

Examples of using In the things in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Try to take an interest in the things that your partner is interested in..
Pokazujete zainteresovanost za stvari koje vašeg partnera interesuju.
Let s begin to be rich in the things that have eternal value.
Disciplinovanost je davanje prednosti stvarima koje imaju večni značaj.
He certainly delighted in the things of.
A on je od onih koji uživaju da upavljaju stvarima.“.
But I also want her to take an interest in the things about her.
Ali isto tako želim da se zanima za stvari oko sebe.
Twenty years from now you will be more disappointed in the things.
Za dvadeset godina više ćeš žaliti zbog stvari.
The value of our lives does not consist in the things we possess.
Uspešnost našeg života se ne meri količinom stvari koje posedujemo.
We mortals achieve immortality in the things we create in common and which remain after we part.”.
Mi smrtnici, postižemo besmrtnost u stvarima koje ostaju posle nas, koje stvaramo zajedničkim snagama.
They might manifest in the things that other people go through,
One bi se mogle manifestovati u stvarima kroz koje drugi ljudi prolaze,
This causes spiritual growth and maturing in the things of God as we are taught by His Holy Spirit.
Ово проузрокује духовни раст и сазревање у стварима везаним за Бога, као што нас учи Његов Свети Дух.
And true security lies not in the things one has but in the things one can do without.
A istinska nečija sigurnost ne leži u stvarima koje on ima, već u onima bez kojih može.
Now, I know that you've never believed much in the things that I do, but I need you to believe now. Please.
Znam da nisi verovao u stvari koje radim, ali sad moraš da veruješ.
Or in the things that I consider, do I consider according to the flesh,
Или у стварима које ја сматрам, до Сматрам по телу,
I think perfection is ugly", he said."Somewhere in the things that humans make, I want to see scars,
Mislim da je završenstvo ružno", rekao je." Negde u stvarima koje ljudi prave želim
We get caught up in the things that arise and pass away,
Uplićemo se u stvari koje se pojavljuju i nestaju,
It is possible that your promotion will be perfect for you when you factor in the things that matter to you like family,
Могуће је да ће ваша промоција бити савршена за вас када се укључите у ствари које су вам важне попут породице,
pleasant to be in the things that you wear.
пријатно да будете у стварима које носите.
We, mortals, achieve immortality in the things we create together and which remain after we're gone.”.
Mi smrtnici, postižemo besmrtnost u stvarima koje ostaju posle nas, koje stvaramo zajedničkim snagama.
But you must continue in the things which you have learned
Али ти остани у ономе што си научио
Invest your energy in the things you can control,
Uložite svoju energiju u stvari koje možete da kontrolišete
and from amusing itself in the things that I had prepared.
и од себе забавља у ствари које сам припремио.
Results: 77, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian