JESUS CALLED in Serbian translation

['dʒiːzəz kɔːld]
['dʒiːzəz kɔːld]
je isus pozvao
jesus called
jesus invited
dozva isus
joshua called
jesus called
је исус позивао
je isus nazvao
did jesus call
је исус позвао
jesus called
дозва исус
jesus called
joshua called
је христос позвао
је христос назвао
призва исус

Examples of using Jesus called in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
When Jesus came to the earth, the Israelites had become so disobedient to Jehovah and his prophets that Jesus called the Israelites living in Jerusalem“the killer of the prophets.”.
Kada je Isus došao na zemlju, oni nisu slušali ni Jehovu ni njegove proroke tako da je Isus nazvao Jerusalim gradom' koji ubija proroke‘.
having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them.
ne imahu šta jesti, dozva Isus učenike svoje i reče im.
after a large crowd again had gathered together with nothing to eat, Jesus called his disciples and told them.
кад бијаше много народа и не имађаху шта јести, призва Исус ученике своје и рече им.
Indeed, John would not have meant that Thomas called Jesus“my God” when this author had just recorded that Jesus called the Father“My God.”.
Zaista, Jovan nije mogao da podrazumeva da je Toma nazvao Isusa svojim Bogom kada je upravo zabeležio da je Isus Oca nazvao tim imenom.
they had nothing to eat, Jesus called His disciples and said to them, 2.
не имађаху шта јести, призва Исус ученике своје и рече им: 2.
The Pope said that Jesus called on his disciples to“rest a little”,
Зато је Исус позвао своје ученике да„ се мало одморе”,
And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, and said….
И дозва Исус дете и постави га међу њих и рече.
after a large crowd again had gathered together with nothing to eat, Jesus called his disciples and told them.
кад бијаше врло много народа и не имадијаху шта јести, дозва Исус ученике своје и рече им…«.
they had nothing to eat, Jesus called His disciples and said to them.
не имаху шта јести, дозва Исус ученике своје и рече им.
Then Jesus called unto him his disciples, the chosen 12… whom he also named Apostles…
Исус је позвао своје ученике, одабраних дванаест… које је назвао Апостолима…
Jesus called sinners and made them righteous through His baptism at the Jordan
Исус је позвао грешнике и учинио их праведнима кроз Своје крштење на Јордану
whoever comes to me I will never drive away.”6 Jesus called people not only to follow his teachings,
neće nikada ožedneti… i neću odbaciti onoga ko mi dođe.“ 6 Isus je pozivao narod ne samo da slede njegova učenja,
to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord,
osvećenima u Hristu Isusu, pozvanima svetima, sa svima koji prizivaju ime Gospoda našeg Isusa Hrista na svakom mestu
those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place,
osvećenima u Hristu Isusu, pozvanima svetima, sa svima koji prizivaju ime Gospoda našeg Isusa Hrista na svakom mestu
Jesus called today.
Danas je zvao Isus.
Stef, Jesus called.
Stef, Hesus je zvao.
Jesus called it paradise.
Isus ga je nazvao Rajem.
Jesus called him friend.
Јехова га је назвао својим пријатељем.
Jesus called it the Comforter.
Исус Га назива Утешитељем.
Jesus called him that.
Bog ga je tako nazvao.
Results: 1244, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian