JESUS CALLED in German translation

['dʒiːzəz kɔːld]
['dʒiːzəz kɔːld]
Jesus nennt
Jesus berief
Jesus bezeichnete
Jesus forderte
Jesus nannte
Jesus ruft
Nannte jesus
Jesus beruft
Jesus bezeichnet
Jesus fordert
JESUS nannte

Examples of using Jesus called in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Not far from this very place Jesus called his first disciples, as he calls you now.
Nicht weit von diesem Ort, an dem wir uns jetzt befinden, berief Jesus seine ersten Jünger, so wie er euch jetzt ruft.
Further, Jesus called on the world to'believe the good news' of His coming for redemption.
Des Weiteren rief Jesus die Welt dazu auf, die gute Nachricht zu glauben, dass er zur Erlösung kommen würde.
Jesus called him by his name and told him that there hadn't been any duplicity in him.
Jesus ruft ihn bei seinem Namen und sagte ihm, er sei ein Mann ohne Falschheit.
Jesus called twelve disciples from various walks of life,
Jesus berief zwölf Nachfolger aus den unterschiedlichsten Gesellschaftsschichten
And Jesus called them, and said to them in parables,
Und er rief sie zusammen und sprach zu ihnen in Gleichnissen:
 Part 1: Discusses whether Jesus called himself God, Jesus referred to as Lord
Teil 1: Diskutiert, ob Jesus sich selbst Gott genannt hat, ob Jesus sich als Herr bezeichnet hat
My dear loving brothers and sisters, Jesus called the disciples to continue his work here on the earth.
Jesus berief die Jünger, damit sie seine Arbeit hier auf Erden fortführten.
The special overcoming to which Jesus called John through His spirit is something much more profound than mere self-denial.
Das spezielle Überwinden, zu dem Jesus Johannes durch seinen Geist aufrief, zielt jedoch über unsere Selbstverleugnung weit hinaus.
The law of Moses" is what Jesus called the first five books of the Bible, which were written by Moses.
Jesus hat die ersten fünf Bücher der Bibel, die von Mose geschrieben wurden,"das Gesetz Mose's" genannt.
But Jesus called them to him, saying,"Let the children come to me, and do not hinder them,!
Jesus aber rief sie herbei und sprach: Laßt die Kinder zu mir kommen und wehrt ihnen nicht!
Jesus called it His own inherent peace that transforms,
Jesus bezeichnet ihn als seinen ureigenen Frieden, der auch uns verwandeln,
the fishermen of Galilee and the disciples whom Jesus called as he went preaching.
an die Fischer von Galiläa und an die Jünger denken, die Jesus auf seinem Weg während seiner Predigttätigkeit berufen hat.
But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me,
Doch Jesus rief die Kinder zu sich und sagte:»Lasst die Kinder zu mir kommen;
Like it or not, when Jesus called us His sheep, He was saying that without a shepherd, we are helpless.
Es mag uns gefallen oder auch nicht, aber wenn Jesus uns Schafe nannte, dann sagte er, dass wir ohne Hirten hilflos sind.
If so, why is the Christian church today so concerned with what Jesus called the'things belonging to Caesar'?
Wenn ja warum die christliche Kirche heute also betroffen ist mit, was Jesus die'Sachen benannte, die Caesar'?
According to Ussher's chronology, the Disciples were sent out to evangelize the same year that Jesus called them to follow Him.
Laut Usshers Chronologie wurden die Jünger von Jesu im selben Jahr, als Jesus sie berufen hatte, ihm zu folgen, hinausgesandt.
We do not hear whether the lawyer did what Jesus called on him to do, but that is not so important.
Ob der Schriftgelehrte der Aufforderung Jesu folgte, erfahren wir nicht, aber das ist auch nicht wichtig.
Jesus called his twelve disciples to him and gave them authority to drive out impure spirits
Jesus rief seine zwölf Jünger zu sich und gab ihnen Macht zu verjagen unreinen Geister
In the Gospel we heard, Matthew tells us of the most important day in his life, the day Jesus called him.
Im heutigen Evangelium erzählt Matthäus vom wichtigsten Tag seines Lebens, an dem er vom Herrn gerufen wurde.
We need to start loving each other the way Jesus called us to which means addressing areas that need to be addressed in compassion.
Wir müssen anfangen, miteinander, um die Art und Weise zu lieben Jesus uns genannt, auf die Adressierung Bereiche bedeuten, die in Mitgefühl behandelt werden müssen.
Results: 2237, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German