ON THE SET in Serbian translation

[ɒn ðə set]
[ɒn ðə set]
na set
to the set
на сету
on the set
na snimanju
to the set
to shoot
to a recording
to film
down to x-ray
on record
for the shooting
to imaging
to the taping
на скупу
on the set
at the gathering
at the meeting
at the event
at a rally
at the conference
on expensive
at the session
on the sum
on a collection
na sceni
on stage
on the scene
onstage
on the set
on the show
na setu
on set
on the stage
на снимању
to the set
to shoot
to a recording
to film
down to x-ray
on record
for the shooting
to imaging
to the taping
na snimanje
to the set
to shoot
to a recording
to film
down to x-ray
on record
for the shooting
to imaging
to the taping
на сет
to the set
u studiju
in the studio
in the study
on stage
on the set
in school
in the trial
in the research

Examples of using On the set in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Why don't you finish me on the set?
Zašto me ne dovršiš na sceni?
Perhaps, it was because they were accidentally on the set.
Можда је то било зато што су били случајно на скупу.
Died on the set of Gone with the Wind, 1939.
Umrla na setu Zameo ih vihor, 1939.
Joey, everybody's talking about you on the set, hanging out with those guys.
Џои, сви на снимању причају о теби, дружиш се са оним радницима.
I was on the set of a Warner Brothers cartoon.
Bio sam na snimanju Warner Brothers crtanog filma.
And so there I am on the first day, on the set.
Tako sam prvog dana, bila na sceni.
You did a good impersonation on the set.
Добро си га имитирао на сету.
H-how'd you guys get on the set?
Kako ste ušli na set?
He successfully combined classes with work on the set.
Часови које је успешно комбиновао са радом на скупу.
Everybody on the set felt it.
Svi na setu su osetili to.
I have to be on the set at nine o'clock.
Морам да будем на снимању у 9 сати.
This is Marty's first day back on the set.
Danas se Marty vratio na snimanje.
I'm on the set of my new movie.
Ja sam na snimanju mog novog filma.
Listen we really need you on the set.
Stvarno te trebamo na sceni.
A real actor just arrived on the set.
Pravi glumac je stigao na set.
What is the strangest thing ever found on the set of a TV show?
Која је најчуднија ствар која је икада пронађена на сету ТВ емисије?
I-I was on the set of this movie.
Bio sam na setu filma.
I saw you on the set, yesterday.
Видела сам Вас јуче на снимању.
How did you get on the set?
Како сте ушли на сет?
Please take me back on the set.
Molim te, vrati me na snimanje.
Results: 370, Time: 0.0998

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian