THE EXTRADITION in Serbian translation

[ðə ˌekstrə'diʃn]
[ðə ˌekstrə'diʃn]
izručenje
extradition
handover
transfer
extradited
handing
ekstradiciju
extradition
izrucenja
the extradition
o izručivanju
extradition
изручење
extradition
handover
transfer
extradited
handing
izručenja
extradition
handover
transfer
extradited
handing
изручења
extradition
handover
transfer
extradited
handing
ekstradicije
extradition
ekstradicija
extradition
екстрадицију
extradition
izrucenje

Examples of using The extradition in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
His comments followed Serbian Deputy Prime Minister Miroljub Labus' recent call for the extradition of four police and army generals,
Njegova izjava usledila je nakon nedavnog poziva potpredsednika Vlade Srbije Miroljuba Labusa na izručenje četvorice policijskih
prosecutors said they would soon decide whether to authorise the extradition of Puigdemont, who was arrested in March as he entered Germany.
će uskoro odlučiti da li će dozvoliti ekstradiciju Pudždemona, koji je uhapšen u martu kada je ušao u Nemačku.
Prosper said that the extradition of Mladic would open the way to possible trials of other ICTY indictees,
Prosper je rekao da bi izručenje Mladića otvorilo put potencijalnim suđenjima drugim optuženicima MKSJ-a,
Turkey has requested the extradition of Remzi Kartal
Turska je zatražila ekstradiciju Remzija Kartala
Should such a rebirth occur, the extradition of al-Bashir to The Hague would be little more than a formality.".
Ukoliko im to pođe za rukom onda je izručenje al Bašira Hagu samo još formalnost.".
The Law on International Legal Assistance of Serbia limits the extradition of own nationals to third countries in criminal proceedings,
Српски Закон о међународној правној помоћи ограничава изручење сопствених држављана трећим земљама у кривичним поступцима,
An Argentine judge ordered on Wednesday(11 January) the extradition of a Bosnian Serb war crimes suspect to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia(ICTY).
Argentinski sudija naredio je u sredu( 11. januara) ekstradiciju bosanskog Srbina osumnjičenog za ratne zločine Međunarodnom krivičnom sudu za bivšu Jugoslaviju( MKSJ).
prosecutors said they would soon decide whether to authorise the extradition of Mr Puigdemont.
će uskoro doneti odluku o tome da li odobrava izručenje Pućdžemona.
That became obvious the day after the extradition of(Radovan) Karadzic in 2008, when the EU Council of Ministers at its meeting in Brussels hardly took any notice of that.
To je bilo evidentno dan posle izručenja Karadžića 2008, kada se na sastanku Saveta ministara EU u Briselu gotovo nisu ni osvrnuli na to.
Zimbabwean authorities earlier said they will seek the extradition of Minnesota dentist Walter James Palmer,
Власти Зимбабвеа су раније саопштиле да траже изручење зубара из Минесоте Волтера Џејмса Палмера,
The original text allowed the extradition only of suspects indicted prior to the law's adoption about a year ago.
Prvobitna verzija dozvoljavala je ekstradiciju samo onih lica koja su optužena pre usvajanja tog zakona, pre otprilike godinu dana.
In her ruling, Judge Christina Forstner of the Vienna provincial court said there are no legal arguments preventing the extradition.
Sudija bečkog regionalnog suda Kristina Forstner navela je u svojoj odluci da ne postoje pravni argumenti koji sprečavaju izručenje.
The PRC's state-owned media made the most of the extradition case, which could mislead people into thinking an EU member state has confidence in the Chinese judicial system.
Државни медији ПРЦ-а највише су искористили случај изручења, што би могло довести људе у заблуду да држава чланица ЕУ има повјерење у кинески правосудни систем.
In addition to the extradition of war crimes suspects,
Pored izručenja osumnjičenih za ratne zločine, zakon takođe omogućava
The extradition of President Karadžić to the antihuman Hague Tribunal- which has already killed President Milosević- equals the death penalty.
Изручење председника Караџића антиљудском Хашком трибуналу који је убио председника Милошевића- исто је што и смртна казна.
Yugoslavia has established a regulatory framework for the extradition of local citizens indicted by the UN war crimes tribunal.
Jugoslavija je utvrdila regulativni okvir za ekstradiciju svojih državljana optuženih od strane Tribunala UN-a za ratne zločine.
that as his country does not allow the extradition of its citizens, Zagreb cannot demand others extradite their own.
je međutim objasnio da s obzirom da njegova zemlja ne dozvoljava izručenje svojih državljana, Zagreb ne može da traži od drugih da izručuju svoje.
I urge the US government to reject any effort to abuse the extradition process to carry out political vendettas.”.
Позивам америчку владу да одбаци све напоре чији је циљ да се злоупотреби процедура изручења да би се спроводиле политичке вендете.
Ivanovic said legal experts tended to believe that 1901 agreement could resolve the extradition issue but only if America
Ivanovic je izjavio da pravni eksperti uglavnom veruju da bi sporazum iz 1901. godine mogao resiti pitanje ekstradicije, pod uslovom da se Amerika
He vowed Croatia would try to sort out recent misunderstandings over the extradition of ailing retired Gen Janko Bobetko.
On je obećao da će Hrvatska pokušati da razreši nesporazume do kojih je nedavno došlo oko izručenja bolesnog generala u penziji Janka Bobetka.
Results: 158, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian