THE GATE in Serbian translation

[ðə geit]
[ðə geit]
vrata
door
gate
neck
doorway
kapija
gate
door
gateway
stargate
cappy
doorways
ulaz
entrance
entry
way in
admission
door
input
gate
doorway
gateway
entering
izlaz
way out
exit
output
escape
gate
outlet
entrance
gateway
kapiju
gate
door
gateway
stargate
cappy
doorways
ulazu
entrance
entry
way in
admission
door
input
gate
doorway
gateway
entering
izlaza
way out
exit
output
escape
gate
outlet
entrance
gateway
s vratima
gate
with the door
гејта
gate
kapije
gate
door
gateway
stargate
cappy
doorways
врата
door
gate
neck
doorway
vratima
door
gate
neck
doorway
kapiji
gate
door
gateway
stargate
cappy
doorways
вратима
door
gate
neck
doorway
izlazu
way out
exit
output
escape
gate
outlet
entrance
gateway
ulaza
entrance
entry
way in
admission
door
input
gate
doorway
gateway
entering
улазу
entrance
entry
way in
admission
door
input
gate
doorway
gateway
entering
излазу
way out
exit
output
escape
gate
outlet
entrance
gateway
гејту
gejt

Examples of using The gate in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
You two get in the gate room.
Vas dvoje idite u sobu s Vratima.
Keep the plane at the gate.
Zadržite avion na ulazu.
Yes, I walked with Raina till the gate.
Da, otpratio sam Reinu do izlaza.
The gate is prepped
Kapije su spremne
Opening the gate to communication.
Отворите врата за комуникацију.
The guard at the gate stopped me.
Stražar na vratima me je zaustavio.
And the Gate is Vinvocci.
A Vrata su od Vinvoccija.
We've got closed-circuit feeds on the Control Room and the Gate Room.
Imamo zatvoreni krug koji nadgleda kontrolnu sobu i sobu s Vratima.
That's why I wasn't allowed through the gate.
Zato mi nije bilo dozvoljeno da prodjem kroz kapiju.
Mr. Tom Six is at the gate.
Tome Siks je na ulazu.
Which road leads to the gate?
Koji put vodi do izlaza?
The gate was open.
Kapija je otvorena.
This is the gate of the Lord;
То су врата Господња.
Plus, the gate number and codes for Wembley Stadium.
I broj kapije i kodovi za Vembli.
And they really are at the gate.
I stvarno su pred vratima.
Open the gate, Otis.
Otvori vrata, Otise.
All right, we need to secure the Gate room.
U redu, moramo osigurati sobu s Vratima.
Kebussyan, open the gate.
Kebussyan, otvori kapiju.
There won't be any available at the gate.
Neće ih biti ni na ulazu.
Which is the road to the gate?
Koji put vodi do izlaza?
Results: 3096, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian