THY SONS in Serbian translation

[ðai sʌnz]
[ðai sʌnz]
синови твоји
your sons
your children
sinovi tvoji
your sons
thy sons
your children
синове твоје
your children
thy sons

Examples of using Thy sons in English and their translations into Serbian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
but thou and thy sons with thee shall minister before the tabernacle of witness.
služe ti; a ti ćeš i sinovi tvoji s tobom služiti pred šatorom od sastanka.
to morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.
Izrailja s tobom u ruke Filistejima; te ćeš sutra ti i sinovi tvoji biti kod mene; i logor izrailjski predaće Gospod u ruke Filistejima.
Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation,
Vino i silovito piće nemoj piti ti ni sinovi tvoji s tobom, kad ulazite u šator od sastanka da ne izginete.
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people,
Sinovi tvoji i kćeri tvoje daće se drugom narodu, a oči će tvoje gledati
to bring thy sons from far, their silver
da dovezu sinove tvoje iz daleka, i s njima srebro njihovo
And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat:
I poješće letinu tvoju i hleb tvoj, što sinovi tvoji i kćeri tvoje hteše jesti, poješće ovce tvoje
for they be thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
je taj deo dan tebi i sinovima tvojim od zahvalnih žrtava sinova Izrailjevih.
The passage would then read thus:“thou and thy sons and thy servants shall till the land for him,
Radi mu dakle zemlju ti i sinovi tvoji i sluge tvoje, i donosi da sin gospodara tvog ima hleb da jede;
the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.
izmedju svih stvari koje posvećuju sinovi Izrailjevi dajem ih tebi radi pomazanja i sinovima tvojim zakonom večnim.
set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
k plemenima ću podignuti zastavu svoju, i doneće sinove tvoje u naručju, i kćeri tvoje na ramenima će se nositi.
and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece,
i podigoh sinove tvoje, Sione, na sinove tvoje, Javane, i učinih te
Is He thy Son?
On je tvoj sin??
Forget not thy son George.
Ne zaboravi svog sina Džordža.
Glorify thy son that thy son may glorify thee.
Прослави свог сина као што је твој син прославио тебе.
Bring thy son hither.
Доведи ми сина свог амо.
Remind thy Son that He has paid The price of our iniquity.
Seti se tvog sina koji je platio cenu naših grehova.
To see thy son and heir more early down.
Да бисте видели твој син и наследник још рано доле.
Thy son, Ishmael, hath seven years.
Tvoj sin Jišmael navršio je sedam godina.
Thy son.
Tvoj sin.
No more worthy to be called thy son, Luke 15:21.
Нисам више достојан да се зовем твојим сином‘“( Лука 15: 21).
Results: 43, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian