ABOUNDED in Slovak translation

[ə'baʊndid]
[ə'baʊndid]
pretekali
raced
abounded
compete
overflowing
to flow
sa rozhojnil
abounded
sa rozmnožila
abounded
oplýval
had
abounded
sa rozhojnila
abounded
bolo hojne
there were many
abounded

Examples of using Abounded in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For where sin abounded Grace did much more abound; Romans 5:20
Lebo kde sa rozmnožila neprávosť, ešte viac sa rozmnožila Božia milosť(Rim 5, 20), a ak nás zatracujú chúťky,
Rumors abounded that her record company were to release a greatest hits at the end of 2004 in early March,
Povesti pretekala to jej nahrávacia spoločnosť bola na vydanie najväčších hitov na konci roka 2004 na začiatku marca,
Save me for Thy mercy's sake, that where sin abounded Thy grace may much more abound,
A žiada o pomoc slovami: Tam, kde sa rozmnoží hriech, tam nech je aj hojnosť Tvojej blahodate a ja Ťa budem chváliť
Given the fact that the area of Banská Štiavnica never abounded in natural water resources, the ditches were
Vzhľadom na to, že oblasť Banskej Štiavnice nikdy neprekypovala prírodnými vodnými zdrojmi, boli priekopy veľmi užitočné- zbierali
Jesus Christ, abounded to many.
sa milosť Božia a dar tým väčšmi rozhojnili pri mnohých.
Islamic clubs and discussion groups abounded in the Egypt of the time,
V tom čase bolo v Egypte mnoho islamských združení
But where sin abounded, grace abounded much more,"for God so loved the world that He gave His only begotten Son,
Ale kde sa hojne vyskytuje hriech, milosti je oveľa viac,„lebo tak Boh miloval svet, že svojho jednorodeného Syna dal, aby nezahynul, ale večný život mal každý,
Examples of such initiatives abounded in the visited countries:
V navštívených krajinách sa vyskytovalo mnoho takýchto iniciatív, uvedieme len zopár:
Many theories abound as to the culprit.
Vyrojilo sa množstvo teórií o vinníkoch.
Problems abound in this paragraph.
Tento odsek prekypuje problémami.
It bends, twists abounding, and the driver several times passes it around.
Ohýba, nite hojný, a vodič niekoľkokrát ju prechádza okolo.
Samsung Galaxy S7 rumors abound ahead of a likely reveal at Mobile World Congress 2016.
Samsung Galaxy S7 fámy oplýva pred pravdepodobným odhalením na Mobile World Congress 2016.
Temptations abound everywhere.
Pokušenia číhajú všade.
Gastronomic delights abound, from fine cheeses to cider and Calvados.
Gastronomické špeciality pretekajú, z jemných syrov do cider a Calvados.
Life abounds everywhere, and you will also move between dimensions.
Život prekypuje všade, a vy sa budete pohybovať tiež medzi dimenziami.
But misconceptions still abound, which hamper our response to the Kremlin's mischief-making.
Mylné názory však naďalej pretrvávajú, čo nám bráni v dobrých reakciách na Kremeľ.
Evidence of these tunnels is abound but is withheld from us by the Egyptian authorities.
Dôkazov o týchto tuneloch je habadej, ale egyptskými úradmi sú odmietané.
Crime abounds everywhere, and even the seemingly safest areas are not spared.
Zločin kvitne všade, a dokonca aj zdanlivo najbezpečnejšie oblasti nie sú ušetrení.
Corrupt cops, machinations and unexpected plot twists abound in this action-packed thriller.
Tento akciou nabitý triler je plný skorumpovaných policajtov, machinácií a nečakaných zvratov.
Slow to anger and abounding in steadfast love.".
Pomalý k hnevu a hojný v láske.".
Results: 40, Time: 0.0668

Top dictionary queries

English - Slovak