ACCESS TO THE CONTENT in Slovak translation

['ækses tə ðə 'kɒntent]
['ækses tə ðə 'kɒntent]
prístup k obsahu
access to content
approach to content
prístupu k obsahu
access to content

Examples of using Access to the content in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
especially has not blocked access to the Content.
bezodkladne neurobil všetky kroky, ktoré možno od neho požadovat, najmä zneprístupnenie Obsahu.
others under his authority who have access to the content, databases and/or software uphold all the duties resulting from the contractual relationship- in particular,
ostatné jemu podriadené osoby, mali prístup k obsahu, databázam a/alebo softvéru, dodržiavali všetky povinnosti vyplývajúce zo zmluvného vzťahu- najmä povinnosti
Access to the content/ services covered by this coupon code is subject to the Terms and Conditions the provision of the PlayStation™ Network(PSN) and any specific supplementary
Prístup k obsahu/ službám, na ktorý sa vzťahuje tento kupón s kódom, podlieha Podmienkam poskytovanie služieb PlayStation ™ Network(PSN)
Access to the content/ services covered by this coupon code is subject to the Terms and Conditions PlayStation™ Network(PSN),
Prístup k obsahu/ službám, na ktorý sa vzťahuje tento kupón s kódom,
Secondly, access to the contents of lockers in this case will be somewhat difficult.
Po druhé, prístup k obsahu skriniek bude v tomto prípade trochu ťažký.
DriveLock prevents unauthorized access to the contents of a hard.
Funkcia DriveLock zabraňuje neoprávnenému prístupu k obsahu pevného disku.
The program will suppress attempts of unauthorized access to the contents of the hard drive.
Program potláča pokusy o neoprávnený prístup k obsahu pevného disku.
Several indices provide easy access to the contents.
Početné vrecká poskytujú ľahký prístup k obsahu.
Com, without preventing access to the contents.
Com, bez toho aby sa zabránilo prístupu k obsahu.
providing a convenient overview and access to the contents.
poskytuje pohodlný prehľad a prístup k obsahu.
Pulls out for easy overview and access to the contents.
Výklopné pre ľahký prehľad a prístup k obsahu.
There is an easy and quick access to the contents.
Poskytuje ľahký a rýchly prístup k obsahu.
It is also very flat with a wide opening for easy access to the contents.
Jednoduché použitie Široký otvor pre ľahký prístup k obsahu.
And have even been caught providing access to the contents of emails for government snoops at the NSA.
A dokonca boli chytení, ktorí poskytujú prístup k obsahu e-mailov pre vládne snoops v NSA.
As a civil party you have access to the contents of the case file and can obtain copies of the court's judgment.
Ako poškodená osoba máte prístup k obsahu spisu a môžete získať kópie rozsudku súdu.
A personal identification number(PIN) is needed to gain access to the contents of the microchip.
Na získanie prístupu k obsahu mikročipu je potrebný kód PIN(Personal Identification Number).
Use triple caching system for fast access to the contents of the container with the automatic control, a RAM.
Použite trojitý systém ukladania do medzipamäte pre rýchly prístup k obsahu nádoby s automatickou reguláciou, RAM.
Stands firmly on the floor and is open on the top for easy access to the contents.
Otvára sa v hornej časti pre ľahký prístup k obsahu; stojí stabilne na podlahe.
No matter what warrants it receives it will never be able to provide access to the contents of emails thanks to the strong end-to-end encryption it provides.
Bez ohľadu na to, čo získa, nikdy nebude môcť poskytnúť prístup k obsahu e-mailov vďaka silnému šifrovaniu typu end-to-end.
Because, if they are approached with a warrant by the government they will have to(and be able to) provide access to the contents of your emails.
Pretože ak ich vláda osloví na základe príkazu, budú musieť(a budú môcť) poskytnúť prístup k obsahu vašich e-mailov.
Results: 88, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak