AT THE END OF THE PROCESS in Slovak translation

[æt ðə end ɒv ðə 'prəʊses]
[æt ðə end ɒv ðə 'prəʊses]
na konci procesu
at the end of the process
na konci postupu
at the end of the procedure
at the end of the process
upon completion of procedure
v závere procesu

Examples of using At the end of the process in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
other authorities, and deliver a legally binding decision at the end of the process.
prípadne zapájať ďalšie orgány a na konci procesu vydávať právne záväzné rozhodnutie.
not only for the traders and consumers at the end of the process but also for a large international manufacturer at the beginning of the process..
podvodom sa nám podarilo dosiahnuť dôležité výsledky, a to nielen pre obchodníkov a spotrebiteľov na konci procesu, ale aj pre veľkého medzinárodného výrobcu na jeho začiatku.
It is only at the end of the process, once conciliation has already taken place,
na konci tohto procesu, keď už došlo k zmiereniu, prichádzajú Rada a Komisia konečne so skvelými nápadmi,
At the end of the process, EFSA adopts a‘conclusion' on whether the active substance can be expected to meet the approval criteria(as laid down in Article 4 of the PPP Regulation).
Na konci tohto procesu EFSA prijme záver, či možno očakávať, že účinná látka bude spĺňať kritériá schválenia(ako sa stanovuje v článku 4 nariadenia o POR).
Finally, at the end of the process, trained NSA personnel take the priorities validated by the SIGCOM
A napokon, na konci procesu, sa priority odobrené SIGCOM postúpia vyškoleným pracovníkom NSA,
At the end of the process of blurring(or dilution in the strict sense)
Na konci postupu rozmazávania(alebo oslabovania v striktnom zmysle slova)
several decisions by the responsible authorities at the end of the process, provide the applicant with all necessary information and involve,
príslušné orgány na konci procesu nevydajú jedno alebo viacero rozhodnutí, poskytuje žiadateľovi všetky potrebné informácie
while another 6 months could be cut at the end of the process through efficiency gains when objections are raised.
mesiacov(zrušením samostatnej konzultácie výboru), pričom skrátenie o ďalších 6 mesiacov by sa dalo dosiahnuť na konci procesu prostredníctvom zlepšenia účinnosti pri predkladaní námietok.
At the end of the process, the agreement on accession will be concluded between the 47 current contracting parties of the ECHR
Na konci tohto procesu sa dohoda uzavrie medzi 47 súčasnými zmluvnými stranami EDĽP a Európskou úniou(jednohlasným rozhodnutím Rady EÚ,
insurance contract when the customer is able to directly or indirectly conclude an insurance contract at the end of the process.
keď je zákazník schopný na konci procesu priamo či nepriamo uzavrieť zmluvu o poistení.
organising a call for proposals and selection- ie they would need to have enough money to be able to fund a reasonable number of projects at the end of the process.
na predkladanie návrhov a výberové konanie- t. j. členské štáty by potrebovali dostatok peňazí na to, aby mohli na konci postupu financovať primeraný počet projektov.
Spitzenkörper disappears at the end of the process.
Vo väčšine prípadov akné zmizne na konci procesu.
At the end of the process, the base should be wiped dry with a rag.
Na konci procesu by sa mala základňa utrieť do sucha handrou.
At the end of the process, tomatoes are plentifully watered.
Na konci procesu sú paradajky hojne napojené.
There are fewer all-nighters at the end of the process.
Na konci celého procesu sú deti.
You will get a reference number at the end of the process.
Na konci procesu vám bude pridelené referenčné číslo.
At the end of the process, the molecules are ready to be used for diesel fuel.
Na konci procesu sú molekuly pozmenené do takej miery, že sa dajú využiť ako dieselové palivo.
At the end of the process, all sharp corners must becarefully polished.
Na konci procesu musia byť všetky ostré rohystarostlivo leštené.
At the end of the process, you will get a Reference Number.
Na konci procesu vám bude pridelené referenčné číslo.
Here are examples of what you will receive at the end of the process.
Tu sú príklady toho čo dostanete na konci procesu.
Results: 868, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak