BE SURE in Slovak translation

[biː ʃʊər]
[biː ʃʊər]
byť istý
be sure
be certain
be confident
to make sure
byť istí
be sure
be certain
be confident
to make sure
uistite sa že ste
nezabudnite
do not forget
remember
sure
keep
buďte si istí
be assured
be sure
be confident
make sure
be certain
mať istotu
be sure
be confident
have confidence
have the assurance
have certainty
be certain
sure to have
feel confident
to be safe
sure to get
byť istá
be sure
be certain
be confident
to make sure
si istý
be sure
be certain
be confident
to make sure
uistite sa že budete
uistite sa že je

Examples of using Be sure in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I cannot be sure that they will work in all cases.
Nie je isté, že bude fungovať vo všetkých prípadoch.
But be sure, that you will never feel bored to visit this place.
Jedno je isté, že návštevou tohto miesta sa nudiť nebudete.
You can be sure anytime you visit Bratislava that you won't be bored.
Kedykoľvek Bratislavu navštívite, môžete si byť isté, že nudiť sa nebudete.
Be sure your clothes are:.
Môžete si byť isté že Vaše šaty.
There's so many rumors, I can't be sure of anything.
Je tu strašný frmol, Nič nie je isté.
We can't be sure.
To nie je isté.
Be sure to be both conservative
Buďte si istí, ak ste úprimní
Be sure that each person we cooperate with we have already met!
Buď si istý, že každú osobu s ktorou spolupracujeme sme osobne stretli!
Be sure, we do not take into account your ridiculous threats.
Buďte si istí, že vaše smiešne hrozby neberieme do úvahy.
And be sure that they realistic.
Buďte si istý, že realistické.
Be sure no animals were harmed making this game.
Buď si istý, že žiadne zvieratá neboli zranené pri vyrábaní tejto hry.
Be sure you will need them.
Buďte si istí, že ich budete potrebovať.
Be sure about the location of your assets any time.
Buďte si istý polohou vášho majetku, kedykoľvek a kdekoľvek.
Be sure you understand what you're writing about.
Buďte si istí, že rozumiete tomu, o čom píšete.
You will cope with it, be sure.
Budete sa s ním vyrovnať, buď si istý.
You have to be sure that this capsule will certainly not conflict your medicines.
Musíte sa uistiť, že tento tablet nebude rušiť svoje lieky.
Be sure you fully understand what is required of you.
Buďte si istý, že plne chápete o čo ste žiadaný.
Be sure to view this unit soon.
Buďte si istí, že o tejto poslednej aktivite čoskoro čoskoro uvidíme.
To avoid email backup, be sure your inbox is cleared each day.
Aby nedochádzalo k zálohovanie e-mailov, uistite sa zbaví vašej schránky každý deň.
Be sure you document the loss of civilian life in the church.
Buďte si istý, že vy zdokumentujete smrť civilistov v kostole.
Results: 4409, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak