BUT IT DOESN'T in Slovak translation

[bʌt it 'dʌznt]
[bʌt it 'dʌznt]
ale to
but it
but that
but this
yet it
however it
but you
but they
but i
yet it does
but we
ale je to
but it's
but this is
however it is
ale nemá
but does not have
but has no
but not
but no
but lacks
there is no

Examples of using But it doesn't in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But it doesn't matter, because we are getting what we want.
Nám to však môže byť jedno, pretože my dostaneme, čo sme chceli.
But it doesn't matter.
Ale aj tak nemohol nikam zavolať.
But it doesn't matter, we still try.”.
Ešte ale nič neznamená, musíme sa ďalej snažiť.".
But it doesn't normally last long.
Ale to nedrvá dlho, kazdý to raz prežíva.
But it doesn't.
Ale tak to nie je.
But it doesn't just lower inflammation.
Neznižuje však len zápal.
It's said that war makes a man, but it doesn't.
Hovorí sa, že vojna robí z chlapov mužov, ale nie je to tak.
I have been trying to find a way to tell you. But it doesn't matter.
Hľadala som spôsob ako vám to povedať ale o to nejde.
I thought it would make me feel better, but it doesn't.
Mala by som sa cítiť lepšie, ale nejde to.
People may think you are crazy, but it doesn't matter.
Ľudia si možno pomyslia, že ste nervózni, no to vám môže byť jedno.
People say that time heals all wounds but it doesn't.
Že ľudia vravia, čas zahojí všetky rany, no nie je to pravda.
It has taken fifty years, but it doesn't matter.
Mohla mať päťdesiat rokov, no ale to je jedno.
I miss you too, but it doesn't matter.
Aj ty mne, ale o to nejde.
It's five years old, but it doesn't matter.
Mohla mať päťdesiat rokov, no ale to je jedno.
I do not have to dress up for work but it doesn't matter.
Na šaty návod nemám, ale nie je to ťažké.
I doubt Michael would remember this meeting, but it doesn't matter.
Možno niekto spozná v tomto príbehu mňa aj Michala, ale to nie je dôležité.
It would have been nice to win it like that but it doesn't matter.
Bolo by to krajšie, ak by sme vyhrali, ale je to jedno.
It's a childrens' book but it doesn't really well, what I mean is.
Je to kniha pre deti, ale nemá… Chcem tým povedať, že.
I wish I could say it has a happy ending, but it doesn't.
Prial by som si, aby mal jej príbeh šťastný koniec, ale nemá.
But it doesn't really matter with me now because I have been to the mountaintop.
Nie je to však nič strašné- pretože sombol na vrchole hory.
Results: 62, Time: 0.0743

But it doesn't in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak