BUT IT DOESN'T MATTER in Slovak translation

[bʌt it 'dʌznt 'mætər]
[bʌt it 'dʌznt 'mætər]
ale na tom nezáleží
but it doesn't matter
but it won't matter
but i don't care
ale to nevadí
but it doesn't matter
but never mind
but i don't mind
but that's okay
but it's fine
but i don't care
but that's OK
but that does not bother
but that's all right
ale je to jedno
but it doesn't matter
but it's one
ale to je fuk
but it doesn't matter
ale to nie je dôležité
but that's not important
but it doesn't matter

Examples of using But it doesn't matter in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm getting sick but it doesn't matter.
Akurát začínam byť chorá, ale to nevadí.
I'm going back 20 years, but it doesn't matter.
Splácať to ešte budem najbližších 20 rokov, ale to nevadí.
We might be biting more than we can chew, but it doesn't matter.
Mohol by nabrať géliku viac ako berie, ale to nevadí.
I didn't manage to do everything I wanted to do, but it doesn't matter.
Neurobila som všetko, čo som chcela, ale to nevadí.
Often badly shot, but it doesn't matter.
Ono to často vypáli ináč, ale to nevadí.
I am exhausted, but it doesn't matter.
Som trocha unavený, ale to nevadí.
Everybody lies; but it doesn't matter since nobody listens.
Každý klame, na tom ale nezáleží, pokiaľ nikto nedáva pozor.
But it doesn't matter because we lost.
Nie je to ale dôležité, pretože sme prehrali.
But it doesn't matter,'cause I'm not going anywhere.
No na tom nezáleží, pretože ja sa nikam nechystám.
But it doesn't matter, because they taste great.
To však nevadí, pretože chutia vynikajúco.
I don't know how, but it doesn't matter.
Neviem ako, ale to je mi jedno.
But it doesn't matter, I needed that.
Ale to nevadí, to čo potrebujem ide to..
But it doesn't matter, I'm prepared for that.
Ale nevadí, bol som na to pripravený.
But it doesn't matter, I loved him.
Mne na tom však nezáležalo, miloval som ho.
I'm sorry, but it doesn't matter to me.
Je mi ľúto, ale nezávisí to odo mňa.
But it doesn't matter, I love the game.
Na tom však nezáleží, ja jednoducho túto hru milujem.
You will be embarrassed tomorrow, but it doesn't matter.
Zajtra bude mať chrasty, ale nevadí.
I didn't hear it, but it doesn't matter.
Nič som nepočul, ale nevadí.
I'm not rich, but it doesn't matter.
Nie som bohatý, no na tom nezáleží.
They are warm, but it doesn't matter.
Je horúčava, ale nevadí.
Results: 97, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak